Her Yerden Çok Uzakta
Her Yerden Çok Uzakta

Her Yerden Çok Uzakta (9789755331010)

0,00
Fiyat : ₺67,00

“Beni bir yazar olarak değiştiren bazı kitaplar var ama bu kitap beni bir insan olarak değiştirdi.”

- Emily Schultz

Hep mi biliriz farklı olduğumuzu, yoksa sonradan mı öğreniriz? Hep mi umutsuzuzdur, yoksa her bir denemeden sonra yeniden mi kırılır umudumuz? Ait olmak çağımızın ilacı olmasına rağmen neden bizim üzerimizde etkisini göstermez? Bir biz miyiz sınırlardan bıkan, beklentilerden usanan, yarışlardan hazzetmeyen? Neden hep tüketmeliyiz, neden hep daha çok tüketmeliyiz? Neden marka koleksiyonumuzun her harfi tastamam olmalı?

Ya biz her şeyden, hepsinden daha uzaktaysak bunların? Bir tepenin üzerinde, oturduğumuz kayadan sarkıttığımız ayaklarımızın altındaki manzarayı seyrediyor; mevsimlerden en soğuğunda ıssız denizin beyaz köpüklerini çiğniyor, dalgalarını dinliyor, kendi yaktığımız ateşte ısınıyorsak; derin bir ormanda, biz ormanın içinden geçerken, orman da bizim içimizden geçiyorsa ve bunların hepsi son model bir arabaya binmekten daha çok keyif veriyorsa bize, var mıdır bize de yaşamak için bir yer, bu yeryüzü kabuğu üzerinde?


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri :
Sayfa Sayısı : 94
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 5.2018

Benzer Ürünler
  • Yüzyılın klasikleri arasına girmiş bir roman Ses ve Öfke. Faulkner'ın, kendine özgü yoğun dili ve kurgusuyla, yaşananları, düşünülenleri, yayılan ya da sıkışan duyguları tüm bir atmosfer içinde vermekteki ustalığını doyasıya gösteren bir roman. Ses ve Öfke'de, ABD'nin güneyinde yaşayan Compson ailesinin dağılışı farklı bilinçlerle izleniyor. Zihinsel engelli oğul Benjy'nin, suçluluk ve onur duygularıyla azap çeken ağabeyi Quentin'in, sert, mantıklı ve kurnaz diğer erkek kardeşi Jason'ın anlatımlarıyla ailede yaşananlar yavaş yavaş açığa çıkıyor. Kız kardeş Candace'ten Jason'ın vasiliğini aldığı yeğeni Quentin'e, zenci hizmetçi Dilsey'den torunu Luster'a pek çok karakterin sahiciliği ve olayların evrensel trajedisi, Faulkner'in diliyle bir cam kırığı kadar keskin, bir öfke ânı kadar yüksek sesli.


    Basım Dili : Türkçe
    Basım Yeri : İstanbul
    Sayfa Sayısı : 294
    En / Boy : 13,5 / 21
    Kağıt Cinsi : 2. Hamur
    Basım Tarihi : 2.2020
    ₺46,20
  • Henry James modern romanın en önemli isimlerinden biridir. Amerika’da doğmuş olmasına, Amerikan romanına uluslararası saygınlık kazandırmasına karşın yaşamının büyük bir bölümünü İngiltere’de ve Avrupa’da geçirmiştir. Bu özelliği başyapıtlarından biri olan “Bir Kadının Portresi“nde kendini iyiden iyiye belli eder. Romanın kahramanı Isabel Amerikalı bir genç kızdır.

    Teyzesiyle yaşamak üzere Avrupa’ya gelir ve burada çoğunluğu Avrupalılaşmış Amerikalılardan oluşan kişilerin yozlaşmış dünyası içine düşer. Henry James yakından tanıdığı bir dünyanın karanlık yüzünü sergiler bir kişinin serüveni içinde.

    Roman yalnız bir kişilik oluşumunu anlamakla yetinmez; romen tekniği açısından da önem taşır. Gerçekçi roman anlatımıyla James’in “buluşu“ diyebileceğimiz “bakış açısı“ tekniğini de ustaca birleştirir.


    Basım Dili : Türkçe
    Basım Yeri : İstanbul
    Sayfa Sayısı : 678
    En / Boy : 13,5 / 21
    Kağıt Cinsi : 1. Hamur
    Basım Tarihi : 1.2020
    ₺169,40
  • Efsane yazar, suskun münzevi Salinger'ın Türkçeye çevirilen son kitabı. Daha önceki yıllarda Dokuz Öykü (1993), Franny ve Zooey (1993) ve Çavdar Tarlasında Çocuklar isimli kitaplarını yayımladığımız Salinger'ın kitaplaşmış son kitabıydı. Yükseltin Tavan Kirişini Ustalar ve Seymour Bir Giriş. Franny ve Zooey'de olduğu gibi bu kitapta da Glass kardeşlere ait iki uzun öykü yer alıyor. Yazdığı öyküler kadar, 1963'ten bu yana sürdürdüğü mutlak münzevi tavrıyla da edebiyat gündeminin en çok konuşulan ismi, J. D. Salinger. Tek -ve kült- romanı Çavdar Tarlasında Çocuklar ile modern edebiyatın klasiği olan Salinger'ın bu romanı (ilk baskısı....) her yıl iki yüz elli bin basılıyor.


    Basım Dili : Türkçe
    Basım Yeri : İstanbul
    Sayfa Sayısı : 150
    En / Boy : 13,5 / 21
    Kağıt Cinsi : 2. Hamur
    Basım Tarihi : 7.2020
    ₺46,20
  • Twain’in kadın erkek ilişkilerinin evrensel değişmezlerini tadına doyulmaz bir mizah duygusuyla kaleme aldığı “Adem’le Havva’nın Güncesi” aynı zamanda gelmiş geçmiş en güzel aşk hikayelerinden biri.

    Bu derleme “Adem’le Havva’nın Güncesi”nin yanı sıra Twain’in “Calaveras İlinin En Hızlı Sıçrayan Kurbağası”, “1.000.000’luk Banknot”, “Çalınan Fil” gibi en ünlü öyküleriyle birkaç güzel kısa öyküsünü içeriyor.

     


    Basım Dili : Türkçe
    Basım Yeri : İstanbul
    Sayfa Sayısı : 147
    En / Boy : 13,5 / 21
    Kağıt Cinsi : 2. Hamur
    Basım Tarihi : 3.2020
    ₺38,50
  • Otele New York'lu doksan yedi reklamcı doluşmuş ve adamların şehirlerarası hatlara koyduğu tekel yüzünden 507 no'lu odadadki kız, öğlende yazdırdığı telefonu saat iki buçuğa kadar beklemek zorunda kalmıştı. Bu süre içinde boş durmamıştı ama. Küçük boy bir kadın dergisinde "Seks Bir Eğlence yada Cehennemdir" adlı bir yazı okumuş, tarağıyla fırçasını yıkamış, yerini değiştirmiş, beninde peyda olan iki yüzü cımbızla almıştı. Sonunda santraldan aradıklarında, pencere kenarına oturmuş, sol elinin ojesini bitirmek üzereydi. Öyle telefon çalışca elindekileri yerlere düşürecek kızlardan değildi. Ergenliğe girdiği günlerden ber telefonu hep çalıyormuş gibi bir hali vardı. Telefon çalarken, ojenin fırçasıyla serçe parmağının kavsini tamamladı. Sonra kapağı oje şişesine yerleştirip kapattı. Ayağa kalktı, sol-yeni ojeli-elini havada ileri geri salladı. Ojesi kurumuş eliyle pencerenin kenarında duran tepeleme dolu kül tablasını aldı ve telefonun durduğu komodini üstüne koydu. Yeni düzeltilmiş iki yataktan birinin kenarına oturdu ve -beşinci ya da altıncı çalışta- alıcıyı eline aldı.


    Basım Dili : Türkçe
    Basım Yeri :
    Sayfa Sayısı : 168
    En / Boy : 13,5 / 21
    Kağıt Cinsi : 2. Hamur
    Basım Tarihi : 7.2020
    ₺46,20
cultureSettings.RegionId: 0 cultureSettings.LanguageCode: TR
Çerez Kullanımı