Dini - Tasavvufi Türk Edebiyatı El Kitabı

Dini - Tasavvufi Türk Edebiyatı El Kitabı (3990000026941)

0,00
Fiyat : ₺33,75(KDV Dahil)

Dini-Tasavvufi Türk edebiyatının en önemli konularından biri; tasavvuf ve tasavvufi eserlerdir. Türkler arasında, İslamiyetin kabulünü meteakip tasavvuf cereyanı gelişmeye başladıktan sonra, elbette bunun edebiyat sahasında tesirini göstermesi tabiiidir. Nitekim öyle de olmuştur. Bilindiği gibi tasavvuf, Türkler arasında geniş halk kitleleri arasında derin alaka ve heyecan uyandıran bir inanç,bir fikir ve irfan cereyanı ve aşık hadisesidir. Orta Asya’da Ahmed Yesevi ile başlayan Tarikat ekolü ve Hikmet geleneği; dini, ahlaki, sosyal, hukuki, edebi,birlik ve beraberliği ihtiva eden konular üzerinde yoğunlaşmıştır. Ahmed Yesevi’den sonra, yazılan eserler adeta Ahmed Yesevi geleneği sürdürmüşlerdir. Bunun ilk örneği Süleyman Hakim Ata’nın Bakırgan Kitabı’nda görüyoruz. Ahmed Yesevi’nin vefatındansonra Orta Asya’dan Anadolu’ya gelen derviş mutasavvıf Türkler, ilk iş olarak Anadolu’da bu fikri faaliyetlerini devam ettirmişlerdir. Tasavvufun Anadolu’da bu fikri faaliyetlerini devam ettirmişlerdir. Tasavvufun Anadolu’da kısa zamanda yayılması, Yesevi tarikatının Anadolu’da Halk Eğitim-Öğretim Merkezleri olan tekkelerin kurulmasına ve bu tekkelerin çeşitli kollarının da, fethedilen her vatan coğrafyasına ulaştırılmasında büyük rolü olmuştur. Anadolu’da tekkelerin ve çeşitli tarikat kollarının kurulup gelişmesiyle dini tasavvufi Türk edebiyatı da aynı şekilde gelişmiştir. Tekkelerde yetişen bu şairler; kalabalık halk topluluklarına sade ve güzel bir Türkçe ile şiir ve ilahiler söylemeye başladılar. Böylece Anadolu’da tarikat şairleri vasıtasıyla zengin ve kuvvetli bir dini-tasavvufi Türk edebiyatı doğmuş oldu. Bu edebiyatın Orta Asya’da kurucusu, Ahmed Yesevi olduğu gibi; Anadolu sahasında da kurucusu Yunus Emre olmuştur. ancak bu sahada eserler veren; Mevlana Cellaleddin-i Rumi, Hacı Bektaş Veli, Ahmet Fakih, Sultan Veled, Şeyyad Hamza, Aşık Paşa, Kaygusuz Abdal, Said Emre, Gülşehri, Hacı Bayram Veli, Akşemseddin, Süleyman Çelebi...vb. gibi mutasavvıf veli şairler, aynı zamanda bu ekolun temelini ve devamını da oluşturuyorlardır. Çünkü İslami emirleri, halkın anlayabileceği bir şekilde hece vezniyle ve dörtlüklerle söylemişlerdir.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri :
Sayfa Sayısı : 877
En / Boy : 16,5 / 24
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : .2012

Benzer Ürünler
  • Kırk yıla yakın İngiliz edebiyatı üzerine ders verdikten sonra, bu kitabı yazmayı bir görev bildim. Üniversitelerimizde İngiliz dili ve edebiyatı okuyanların ve genellikle edebiyatla ilgilenenlerin başvurabilecekleri, İngiliz edebiyatı üzerine Türkçe yazılmış bir kitabın bulunmayışı, bu konuda çaba göstermemi nerdeyse zorunlu kıldı.

     


    Basım Dili : Türkçe
    Basım Yeri :
    Sayfa Sayısı : 1844
    En / Boy : 13,5 / 20
    Kağıt Cinsi : 2. Hamur
    Basım Tarihi : 3.2019
    ₺346,50
  • Rusya: 1915-1930 Başlangıçta öncü sanat akımı fütürizm ile birlikte hareket eden yeni bir yazınsal eleştiri anlayışının geliştiği yıllar. Karşı görüşte olanların "biçimcilik" diye adlandırdığı bir önce hareket. Yazınsal yapıtın kendisini eleştirinin merkezine oturtan bir yaklaşım. Tutarlı bir yazın kuramı oluşturmayı amaçlayan, bağımsız bir yazın bilimi kurmaya çalışan Rus araştırmacıları topluluğu: O. Brik, B. Eyhenbaum, R. Jakobson, V. Propp, V. Şklovski, Y.Tinyanov, B. Tomaşevski, V. Vinogradov. Batı Avrupa: 1960'lı yıllar Rus biçimlerinin metinleri Fransızca'da (yıl 1965). Ve bu metinlerdeki görüşlerin etkisiyle yeniden canlanan yazınsal eleştiri yöntemleri, anlatı çözümleme teknikleri, metin yorumlama yaklaşımları. Türkiye: 1995 Rus biçimcilerinin metinleri Fransızca ve İtalyanca çevirilerinin karşılaştırılmasıyla ilk kez bir bütün olarak Türkçe'de. Ve Türkiye 2005, 2010: Rus biçimcilerinin metinleri gözden geçirilmiş ikinci ve üçüncü baskılarla birlikte eleştirel bakış açılarının tartışılmasında itici güç olma özelliğini sürdürüyor.


    Basım Dili : Türkçe
    Basım Yeri : İstanbul
    Sayfa Sayısı : 294
    En / Boy : 13,5 / 21
    Kağıt Cinsi : 2. Hamur
    Basım Tarihi : 5.2016
    ₺84,70
  • Yazılar, Nâzım Hikmet'in çok yönlü yazar kişiliğini farklı bir boyutta sunuyor: "Orhan Selim" imzalı Akşam yazılarında İstanbul'un, bugün bile diriliğini koruyan temel srounlarını irdelerken kendi adıyla ve çeşitli takma adlarla ırkçılığın tarihçesinden çağının sanatına, kültürüne, dış politikasına ve kendi serüvenli yaşamına geniş bir yelpazeden dünyayı kuşatıyor... "Nâzım Hikmet Külliyatı"nın düşün damarı...


    Basım Dili : Türkçe
    Basım Yeri : İstanbul
    Sayfa Sayısı : 343
    En / Boy : 13,5 / 21
    Kağıt Cinsi : 2. Hamur
    Basım Tarihi : 1.2018
    ₺138,60
  • “Bu kitap, dilimizin nereden geldiğini, kökenini, nasıl olması gerektiğini; hangi nedenlerle, hangi boyutlarda yozlaştırıldığını bilmek, öğrenmek, anlamak için büyük bir dikkatle okunmalıdır. Özenle hazırlanmış geniş bir araştırma; bu konularda ikileme düştüğümüzde bize yol gösterecek büyük bir çalışma. Yürekten Kutluyorum.”

    - Macide Tanır / Tiyatrocu

    “Türkçenin ‘üvey evlat’ gibi algılandığı bir ülkede, asıl sorumlular dururken, böyle tek tük insanların kafa yorarak, çalışıp çabalayarak Türkçe kitabı yazmaları alkışlanacak bir cesarettir. Bu cesareti gösterenleri ve gösterecekleri kutluyor, ‘kaleminize sağlık’ diyorum.”

    - Jülide Gülizar / TRT Spikeri - Yazar - Eğitmen

    “Sachmalama, Türkçe de Neymiş gerçekten de, altından güç kalkılacak bir araştırmanın ürünü. Bunları bilene, bilgilerini yeni baştan gözden geçirmesine olanak veriyor; bilmeyeneyse oldukça çok şey öğretiyor.”

    - Ali Püsküllüoğlu / Dilci - Yazar

    “Kültür emperyalizminin, yeni sömürgeciliğin ve globalleşme kuklalarının saldırıları ile yıldan yıla çirkinleşen Türkçemizi savunmak için değerli araştırmacı Rüştü Erata’nın yazdığı “Sachmalama Türkçe de Neymiş”i coşkuyla okudum. Dil Devrimi’ni savunanların,, iletişimcilerin, hele hele Atatürkçü genç kuşakların bu saldırılara tepki göstermelerini özlemle bekliyorduk. Bugünkü Türkçe’yi Atatürk görse Anıtkabir’de ters dönerdi. Rüştü Erata’yı candan kutlarım.”

    - Hıfzı Topuz / İletişimci - Yazar

    “Her şey eskir, yıpranır, unutulur ama bir toplumun dili ‘tam bağımsız’lığını korursa, sonsuza dek yaşantısını sürdürür. Sayın Rüştü Erata’nın bu dev çalışması işte bize bunu anımsatıyor; bu gerçeği, bu dil savaşını… Sayın Erata’nın ortaya koyduğu bu dev yapıt, bizi gerçek bir yolculuğa, bir büyük savaşıma çağrıdır.”

    - Oktay Akbal / Gazeteci - Yazar

    “Rüştü Erata, küreselleşme sürecinde dilimizin, yazımızın başına gelenleri gözler önüne seriyor. (…) kültürümüzün aynası, varlığımızın simgesi ve geleceğimizin güvencesi güzel Türkçemizi bilenleri, sevenleri uyarıyor; göreve çağırıyor. Uyanmamak, katılmamak mümkün değil.”

    - Bozkurt Güvenç / Mimar - İnsanbilimci - Yazar - Eleştirmen


    Basım Dili : Türkçe
    Basım Yeri : İstanbul
    Sayfa Sayısı : 232
    En / Boy : 13.5 / 19.5
    Kağıt Cinsi : 2. Hamur
    Basım Tarihi : 4.2015
    ₺69,70
  • Moby-Dick’teki beyaz balina neyi simgeler? James Joyce büyük modernist başyapıtı Ulysses’i nasıl yapılandırdı? Huckleberry Finn’in Maceraları, Lolita ve Otomatik Portakal’ın ortak noktaları ne? Dünyanın en önemli romanları, oyunları ve şiirleri üzerinden edebiyattaki temel akımları, temaları ve yazma tarzlarını inceleyen Edebiyat Kitabı’nda bu ve daha birçok sorunun yanıtlarını bulacaksınız. 

    Sade bir dilde kaleme alınan Edebiyat Kitabı, edebiyat jargonundan uzaktır ve zekice çizimler ve net grafiklerle, İlyada ve Mahabharata gibi antik destanlardan Salman Rushdie ve Margaret Atwood gibi yazarların çağdaş eserlerine dünya edebiyatını tanımak için kusursuz bir prömiyer sunar. 

    İster bir edebiyat öğrencisi, ister bir kitap kurdu olun bu kitap sizi yeni okumalara yöneltecek bolca ilham sunacak.


    Basım Dili : Türkçe
    Basım Yeri :
    Sayfa Sayısı : 355
    En / Boy : 20 / 24
    Kağıt Cinsi : Kuşe
    Basım Tarihi : 6.2021
    ₺533,00
cultureSettings.RegionId: 0 cultureSettings.LanguageCode: TR
Çerez Kullanımı