İşitme Mesafesinde Öteki Dil
İşitme Mesafesinde Öteki Dil

İşitme Mesafesinde Öteki Dil (9786258094527)

0,00

Şiir Çevirisi Hakkında İnceleme

“Çeviri yapmak mı? Şiir çevirmek mi? Hayır, çeviri, bir metni başka bir metinle değiştirme işlemi değil.

Şiir sanatı şiire indirgenemez, o, eserlerin, düşüncelerin, hayatın ortasında şiirden şiire yol alır, dolayısıyla okuru tarafından işitilmeyi, katılmayı, okurun koşar gibi gördüğü kelimelerin ötesinde kazandığı bir tecrübeyle yeniden canlanmayı arzular. Şiir çevirisine niyetlenen çevirmen için de benzer bir zorunluluk söz konusudur, çünkü şiirin çevirisi de şiir kadar şiir olmalıdır…

Ve kendime şu soruyu soruyorum: Kar bütün dillerde aynı şekilde mi yağar?”


Basım Ayı/Yılı : 5/2022
Basım Yeri :
Baskı Sayısı : 1
Sayfa Sayısı : 336
Ağırlık : 336
En / Boy : 11 / 18
Cilt Tipi : Ciltsiz
Kağıt Tipi : 2. Hamur
Cep Boy Durumu : 0

cultureSettings.RegionId: 0 cultureSettings.LanguageCode: TR
Çerez Kullanımı