"Nilgün, karakteri kısaca anlatılacak ve şahsiyeti kolayca belirtilecek kadınlar arasına sokulamaz. Kendisiyle haftalarca bir vapurda seyahat ettim; aylarca bir dam altında kaldım; tam iki sene hasretini çektim; aklım hep onunla meşguldü. Seviştik, nişanlandık, ayrıldık, tekrar karşılaştık. Bütün bu yakınlıklar ve uzaklıklar, ayrılıklar ve buluşmalar sonunda Nilgün bir muamma olmakta devam etti."
English - Turkish - English - 65.000’e yakın eş anlam - Sık kullanılan İngilizce sözcüklerin eş anlamlı karşılıkları - Girişi yapılan İngilizce sözcüklerin türkçe karşılıkları - Kolay okunabilir görsel içerik dizaynı
Batı sanatını anlamak, keşfetmek ve ondan keyif almak için benzersiz olan bu kitap, Fra Angelico’dan Zurbaran’a, Da Vinci’den Damien Hirst’e, yüzyıllar içindeki en seçkin sanatçıları tanımamıza yardımcı olur ve her tarzda göze çarpan başyapıtların nasıl üretildiğine dair bize yol gösterir.
Görsel sanatlar için pratik, eksiksiz bir kılavuz. 1000’den fazla tam renkli illüstrasyon... Dijital medya ve kamu sanatı hakkında bilgiler... Temel sanat eğitimi konusunda görsel öğelerle desteklenmiş benzersiz bir başvuru kaynağı. Araç ve gereçler malzemeler ve tekniklerle ilgili bir sanatçı adayının ihtiyaç duyabileceği her türlü bilgi bu kitapta yer alıyor.
On dokuzuncu yüzyıl değerli sözlük yazarlarımızdan Şemsettin Sami ve Diran Kelekyanın Milli Kütüphanemize kazandırmış oldukları Türkçe-Fransızca sözlükleri bu alanda zamanının en beğenilen ve ihtiyaca cevap verilen eserleriydi.
Dolce VitaHayatın seni yönettiğini değil, hayatı yönetenin sen olduğunu fark ettiğinde tadacaksın gerçek hazzı, mutluluğu ve daha sıkı sarılacaksın hayata! Aslında hayat fısıldıyor sana gerçeği… Ona dokun ve hisset, çünkü bu senin hikâyen! Hikâyen güzel olsun istiyor musun? O zaman sürekli evet diyerek başkalarının hayatını kolaylaştırmayı bırak… Yanlış kodlanmış düşüncelerde arama mutluluğu… Hayat zaten seni mutlu edecek kadar güzel… Neden mutlu olamıyorum diye kendine soru sormayı bırak! Hayatın güzelliklerini Dolce Vita ile keşfet…
Carpe DiemAnı yaşa esir olma İnsan kaybolur öncesiyle sonrası arasında. Bir tarafa anıları bir tarafa hayalleri doldurur, çoğalınca her ikisi mutlu olacakmış gibi. Ama sadece kaybolur. İnsan yer arar kendine. Dününü de bugününü de satın almak ister zamanlardan. Gider gelir sürekli geçmişten geleceğe. Ama sadece yer kiralar. Sahibi değildir düşündüklerinin. Ya bitmiştir ya da olmamıştır daha. İnsan en çok an’dadır, onu da an’lamaz. Bırakın geçmişi ve geleceği, Carpe Diem ile gerçeğin şimdide, an’da olduğunu keşfedin… An’dan uzaklaşıp geçmişe ve geleceğe esir olmaktan kurtulun… Aşkım Kapışmak danışmanlık seanslarında kullandığı etkili yöntemleri sizlerle paylaşmakla kalmıyor, zamanı etkin kullanmanın yollarını da anlatıyor.
Gerek modern ve arı, gerek yöresel, gerekse arkaik anlam ve kullanımlarıyla 40.000 madde altında toplanmış binlerce Türkçe sözcük, deyim ve atasözü Bilim, tıp, matematik, hukuk, ekonomi, askerlik, denizcilik, felsefe, edebiyat, biyoloji, anatomi, botanik, zooloji, iletişim gibi çok çeşitli konularda zengin bir sözcük dağarcığı Her sözcüğün morfolojik acıklamasıyla önem sırasına göre değişik anlamları, mecazi, teklifsiz ya da argo kullanım biçimleri Türkçe fiillerle edatların gerektirdiği tümleçlerde ismin halleri ve İspayolca karşılıklarının almaları gereken edatlar...
Yol, sadece bir anı ya da gezi kitabı değil. Yol, aslında bir hayal kitabı. İstanbul’da yaşadıkları yoğun iş hayatlarını bırakarak, alışık oldukları konfor alanından çıkıp hayallerinin peşinden giden ve yelkenli tekneleriyle dünya turu yapan genç bir çiftin hikâyesi. Bu kitapta, sahip olunan başarı, güvence, maddi olanaklar ve hareketli bir sosyal hayat yerine bilinmeyene yelken açmanın heyecanını bulacaksınız. Bu kitapta, organik gıda reyonlarından alışveriş yapan bir kadının, patates bulamadığı zamanlarına tanık olacaksınız. Sabahları toplantısına geç kalmamak için iki çalar saate ve başında "dırdır" eden bir eşe ihtiyaç duyan bir adamın, üç gün uykusuz dümen başında nasıl kaldığına şaşıracaksınız. Dünyayı keşfetmek için yollara düşen ve sonunda asıl seyahati kendi içlerine yaptıklarını fark eden bir çiftin yolculuğuna tüm yalınlığıyla ortak olacaksınız. İşte tüm bu saydıklarımızı ve daha da fazlasını, müdürlükten miçoluğa terfi eden, manikürlü ellerden yelken eldivenlerine geçen bir kadının gözünden okumak istiyorsanız ne duruyorsunuz? Marmaris’ten başlayıp, batıya doğru ilerleyerek, 2 yıl 7 ay sonra Marmaris’e tüm dünyayı dolaşmış olarak dönen Ayça-Levent Kirişçioğlu’nun sürükleyici hikâyesine gelin siz de katılın! Hepinize iyi "Yol"culuklar...
Latin kaynaklı dillerin en önemlilerinden biri olan İspanyolca, İspanya'dan başka Amerika kıtasında Brezilya dışında tüm güney ve orta Amerika ülkelerinde, Meksika'da ve A.B.D.'nin bir bölümünde, İspanya'nın Afrika'daki eski sömürgelerinde ve Kanarya Adaları'nda, Uzak Doğu'da Filipinler'de konuşulmaktadır. Böylece İspanyolca, XV. ve XVI. yüzyıllarda İspanya'dan göçedip Anadolu, Suriye ve Filistin'e yerleşen Sefarditler de dahil olmak üzere, dünyada 200 milyondan fazla insanın ana dilidir. Çok zengin bir kelime hazinesine ve pekçok ülkede konuşulması nedeniyle geniş bir dil edebiyatına sahip olan bu dil, dünya edebiyatına da sayısız klasikler kazandırmıştır.
"Senin bir görevin var, Gezgin Jack." demişti Speedy ona. "Yakanı bırakmayacak bir görev. İşin doğrusu bu. Keşke böyle olmasaydı." Jack Sawyer’in, ölmek üzere olan annesini kurtarabilecek, ana-oğul yok etmeye uğraşan düşmanı yenebilecek tek şey o Tılsım’dı. Ama Jack amacına ulaşabilmek için yalnızca Amerika Birleşik Devletleri’ni baştan başa geçmekle kalmayacak, inanılmaz güzelliklerle ve korku dolu tehditlerle dolu Diyar topraklarına da aşmak zorunda kalacaktı. Jack Diyar’a gittiği zaman, orada kendi dünyamızın Karanlık Çağı’ndan pek az farklı bir dünya bulur. Havası billur gibidir. Bir mil ilerdeki tarladan bir turp sökülse, kokusu gelebilmektedir. Ama o dünyada hayatlar, iyiyle kötü arasındaki sürekli çatışma arasında mum alevi gibi kolaylıkla sönebilmektedir. Jack orada "İkizler"i keşfeder. Bunlar dünyadan tanıdığı bazı kimselerin kişiliklerinin yansımasıdır. İçlerinde en önemlisi, Jack’in annesinin ikizi olan Kraliçe Laura’dır. Kraliçe Laura’da ölüm yatağındadır. Bu dünyadan pek az insan Diyar’a geçiş yapabilmektedir. Jack’in ölen babası bu işi yapabileceği gibi, onun kötü yürekli ortağı Morgan Sloat da yapabilmektedir. Jack’in de yapabileceği ortaya çıkacaktır. Jack, Tılsım’ı almak üzere batıya doğru yol alırken her adımda karşısına yürek durduran tehlikeli serüvenler çıkmaktadır. İndiana’da bir başıboş çocuklar yurdunda hapsedilip orayı yöneten sadist, dindar bir fanatik tarafından işkenceye uğramaktan tutun da, Kraliçe Laura’nın düşmanlarının saldırılarına uğramaya kadar. Ama Jack kararlıdır.
"Türk Sanatı El Kitabı" başlığı altında yayınlanan bu kitap, geniş çevrelerin ilgisini uyandırmak ve dikkatini çekmek gayesiyle hazırlanmıştır. Burada ana fikir Türk Sanatı'nın bütünlüğü ve devamlılığını ortaya koymak olmuştur. Son elli yıl içinde makaleler ve kitaplar halinde her dilde yayınlanmış araştırmalar, birbirinden uzak ülkelerde, bin yıldan uzun sürede meydana getirilen Türk eserleri arasındaki çeşitli bağlantıları ve kültür birliğini açıkça göstermiş bulunmaktadır.
Braggiottiler İzmir’e 1800’lü yıllarda geldiler. Diğer tüm Levanten aileleri gibi şehrin kültür dokusuna renk kattılar. Uzun yıllar kendileri gibi Levantenlerden gelin aldılar. Tarihler 1993’ü gosterdiğinde artık ailede bir Türk gelin vardı. Bu gelin sonraları ailenin hikâyesini bir kitapla sonsuza taşıyacak kişiydi. Zeynep Braggiotti, çok sevdiği kayınvalidesinin zamansız ölümüyle beraber bir karar verdi: İtalyan geleneklerini sevgi ile harmanlayan İvana’nın mutfağını belgelemek. Zamanı geldi, Zeynep ile Binnur’un yolları tesadüfleri anlamlı kılacak şekilde birleşti. Ekmek dünyasına Taze Ekmekler Sıcak Öyküler kitabı ile giriş yapan Binnur, o günlerde İtalyan ekmekleri yoğurmakla meşguldu. Karar verdiler, birlik olalım dediler. İki ayrı şehirden üç yıl sürecek bir maceraya adım attılar. Kurdukları sanal sofralara Zeynep İtalyan yemekleri koydu, Binnur ise mis kokulu İtalyan ekmekleri... İtalyan Aşkı, İzmir’e yerleşen bir İtalyan ailesinin bu topraklara geliş sürecini, memleketlerinden uzakta kendi gelenek - göreneklerini nasıl diri tutmaya çalıştıklarını anlatır. Ait oldukları kültürü mutfaklarında pişen yemeklerde, kurdukları sofraların inceliklerinde yaşatmaya çalışan İtalyanları içlerine giren bir Türkün gözüyle değerlendirir. İtalyan mutfağının çok boyutlu bir şekilde ele alındığı kitapta İtalya’yı oluşturan 20 bölge coğrafi ve turistik özellikleri ile İtalya tutkunlarına tanıtılır. Karbonhidratın merkez olduğu bir ülke mutfağında ekmekleri es geçmek olmaz. Kitap, söz konusu 20 bölgenin en sevilen 37 ekmeğinin tarifi ve hikâyesi ile kendisine bilinen İtalyan mutfağı kitaplarından farklı bir yer edinir. Ortak tutkuları İtalya ve İtalyan Kültürü olan Braggiotti ve Önen’den incelikle hazırlanmış ve yemek kültürü dünyasına kazandırılmış bir kitaptır İtalyan Aşkı...
Prof. Dr. R. Ertan Anlı’nın bilimsel çizgiden kopmadan şarabın popüler kültürdeki yönüne de dikkat çekerek yazdığı Şarap Tadımı, şarap hakkındaki bilgilerini derinleştirmek isteyen amatör şarapseverler için eşi bulunmaz bir rehber... Kitaba şarabın tarihsel sürecini anlatmakla başlayan yazar, şarabın yapısından şarap üretimine kadar olan aşamaları, şarapta algılanan aromaların kimyasal yapılarını, duyusal analiz ve tadım tekniklerini, şarap tadım terminolojisini, şarapta görülen kusur, hata ve hastalıkları ve buna benzer daha birçok konuyu ele alıyor. Dünyada ve Türkiye’de üretilen kaliteli şaraplık üzüm çeşitlerinin yanı sıra, şarap-yemek uyumu için örnekler de bulabileceğiniz Şarap Tadımı, şarabın saklanması ve sunumu konusunda da bilgi veriyor.
Ege Denizi ve Ayvalık; eski uygarlıkların yoğunluk kazandığı bu bereketli kıyılar, temiz havası, bol ve çeşitli balıkları, kendisine özgü bitki örtüsüyle günümüz insanı için cazip bir yaşam alanı... Erkan Acurol, Ege ve Ayvalık yöresinin sağlıklı otlarıyla süt ürünlerinin, meyve ve sebzelerinin doğallığını kaybetmeden nasıl hazırlanıp korunacağını, evde yapılacak kış hazırlıklarını, kolay uygulanabilir yöntemlerle sunuyor.
Türk Edebiyatının başlangıçından bugüne kadarki gelişimini topluca ele alan bu kitapta; İslâmlıktan önceki, İslâm uygarlığı çevresindeki ve Batı uygarlığı çevresindeki dönemler ayrı ayrı bölümlerde gösterilmiştir. 123 sanatçıdan ve 11 anonim eserden toplam olarak 238 parça seçilmiştir. Sanatçıların hayatları, sanatlarının özellikleri ve eserlerinin tam listesi ayrı ayrı anlatıldığı gibi; destan, mesnevi, roman, oyun v.b. gibi büyük eserlerin konularının özetleri verilmiş, bunlardan seçilen parçaların bütün içindeki yerleri belirtilmiş; seçilen metinlerin başlarına ve sonlarına açıklayıcı notlar eklenmiştir. Kişilerin ve eselerin seçiminde, onların kendi devirlerini ve bağlı bulundukları edebiyat topluluk ve akımlarını temsil etmeleri özellikle dikkate alınmıştır. Kitabın başına, Türk edebiyatının bugüne kadarki gelişimi gösteren bir "Türk edebiyatına Toplu Bakış" incelemesi; sonuna da, edebiyat terimlerini ve eski sözcükleri açıklayan bir "Sözlük" eklenmiştir. Binlerce kişi ve eser arasından özenle ve dikkatle, seçilmiş kişi ve eserleri bir araya toplyana bu kitap, Türk kültürünün gelişmesinde büyük katkısı olan Türk edebiyatının özünü kitaplarınıza topluca kazandırmış olacaktır.
Internet Explorer tarayıcısının 9.0 ve daha eski sürümlerini desteklememekteyiz. Web sitemizi doğru görüntüleyebilmek için tarayıcınızı güncelleyebilirsiniz, güncelleyemiyorsanız başka bir tarayıcıyı ücretsiz yükleyebilirsiniz.