“Sue ertesi sabah bir saatlik uykudan uyandıktan sonra Johnsy’nin kapalı perdeye dalmış olduğunu gördü.

‘Perdeyi aç, görmek istiyorum’ dedi Johnsy fısıltıyla.

Yorgun Sue emre itaat etti.

Ama hayret! Hiç bitmeyecekmiş gibi gelen upuzun gece boyunca aralıksız yağan yağmur ve şiddetle esen rüzgârdan sonra, bir asma yaprağı hâlâ yerinde duruyordu. Asma ağacının son yaprağıydı. Sapına yakın tarafları hâlâ koyu yeşil kalmakla birlikte, testere ağzı gibi tırtıllı kenarlarına ölümün ve çürüyüşün sarı rengi gelmiş olan yaprak, yerden beş altı metre yükseklikteki bir dala cesurca asılmış duruyordu.”

Kısa öykü dalının büyük ustası, “beklenmedik sonlarla” biten öykülerin yazarı O. Henry, hemen her öyküsünde hayatlarımızın ne kadar ironik olduğunu vurur yüzümüze. Aslında öykülerinin şaşırtıcı finalleriyle olduğu kadar kurduğu karakterlerin insani duyarlılıklarıyla da hatırlanmaya değerdir.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri :
Sayfa Sayısı : 128
En / Boy : 13,5 / 21
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 2.2019
₺28,70

"Bir varmış, bir yokmuş, Allah’ın kulu çokmuş..." tekerlemesiyle başlayıp arada çekilen onca ızdıraba, ayrılığa, haksızlığa rağmen sonu hep "Onlar ermiş muradlarına, darısı bizlerin başına," cümlesiyle noktalanan sözlü edebiyatımız, masallarımız... Sözlü olarak üretilmiş ve geçmişten bugüne kulaktan kulağa yayılarak ulaşmış tek mirasımız...

Ölümsüzlüklerini kazanan masallarımızla şehzadelerin, hanım sultanların, padişahların ve kötü kalpli insanların büyülü dünyasında biz de bu kitapla yerimizi alıyoruz. Onlarla ağlayıp onlarla gülüyor, hayattan ders çıkarıyoruz.

Bu büyülü dünyanın kırk gün kırk gece süren kutlamalarında yerimizi almanın tam zamanı...


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 144
En / Boy : 13,5 / 21
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 1.2019
₺32,80

Dini-Tasavvufi Türk Halk Edebiyatı olarak da bilinen tekke şiirinin gelmiş geçmiş en büyük temsilcisi Yunus Emre, gönül dünyasında yaşadığı ilahi aşkı, bu aşkla baktığı doğayı ve insanları samimi bir coşku ve heyecanla dile getirdiği şiirlerinde anlatıyor.

Yunus’un şiirlerindeki tasavvuf felsefesi, Yakın Doğu medeniyetinin eseridir. Fakat geri kalan her şey; dil, vezin, nazım şekilleri, nakaratlı dörtlükler, kısacası bütün bir üslup millidir; halkın içinden, halkın yaşattığı estetikten alınmıştır. Yunus Emre divanından seçtiğimiz şiirlerden oluşan bu eserde onun gönül coşkunluğunu derin bir sadelik içinde soluyacaksınız.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 192
En / Boy : 13,5 / 21
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 8.2018
₺41,00

Halley kuyruklu yıldız dünyaya yaklaşırken İstanbul'da insanlar tedirgindir. İlgi duyduğu kadın tarafından terslenen İrfan Galib için bu tedirginlik, kadınlardan intikam alabileceği bir fırsata dönüşür. Oysa başka biri, İrfan Galib'in bu yaptıklarını onun yanına bırakmayacağına ant içmiştir. 
 
Türk edebiyatının önemli isimlerinden olan Hüseyin Rahmi Gürpınar'ın yine mizahi öğeleri çokça kullandığı Kuyruklu Yıldız Altında Bir İzdivaç romanı günümüz Türkçesi göz önüne alınarak itinayla hazırlanmıştır. 


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 192
En / Boy : 13,5 / 21
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 4.2018
₺41,00

Doğu'nun Hükümdarı, "siyaset teorisinin kayıp halkası" dır. Ülkemizde pek bilinmeyen bu eser, Arap edebiyatında siyasetname geleneğinin ilk özgün klasiğidir. Aslında sadece Arap edebiyatının değil, tüm Doğu dünyasının öncü siyasetnamesi sayılabilir. 

Eser sahibi Abdülhamid el-Katib’i edebiyattaki ustalığı, bürokrat ve diplomat kişiliği ve yazdığı eseri tecrübelerinden yararlanarak oluşturması bakımından Doğu'nun Machiavelli’i olarak anabiliriz. Fakat şunu da kaydetmek gerekir ki bu eser, Machiavelli’in Hükümdar’ından tam sekiz asır önce, 746’da yazılmıştır.
Eserin ayırıcı özelliklerinden biri de siyaset kavramını sadece devleti idare etmek değil, nefsi kontrol altına tutmakla da bağlantılı gören bir anlayışa sahip olmasıdır.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri :
Sayfa Sayısı : 96
En / Boy : 13,5 / 21
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 11.2017
₺20,50

Edebiyatımızda, başlı başına insan ruhunun derinliklerinde olup bitenleri ele alan ilk roman, Mehmet Rauf'un Eylül'üdür. Yazar genellikle bu büyük yapıtıyla anılsa da aslında farklı türlerde romanlar da yazmıştır. İşte, Define belki de onların en ilginci; polisiye-macera türünün bir örneğidir.

Erzurum'da çalışan bir doktor olan Şakir Feyzi, bir tesadüf eseri hayatının nasıl değiştiğini anlatıyor. İstanbul'a yolu nasıl düşecek, aşkı nasıl bulacak, türlü belalardan nasıl kurtulacak?


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 112
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 4.2018
₺20,50

“Bir varmış bir yokmuş, altın beyinli bir adam varmış. Evet öyle madam, hem de som altından bir beyin. Dünyaya geldiği zaman başı o kadar ağır, kafatası o kadar kocamanmış ki hekimler ‘Bu çocuk yaşamaz,’ demişler...” 

Lev Tolstoy, Anton Çehov, Miguel de Cervantes, Guy de Maupassant, Friedrich Schiller, Mark Twain ve Alphonse Daudet gibi edebiyat dünyasının usta kalemlerinden, zamana meydan okuyan unutulmaz hikâyeler Altın Beyinli Adam'da bir araya geliyor.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 160
En / Boy : 13,5 / 21
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 8.2017
₺23,40

Bostan, Doğu edebiyatının elden ele, dilden dile dolaşan en büyük eserlerindendir. Tasavvuf anlayışını yansıtan bu yapıtta insanı insan yapan sevgi, açık yüreklilik, alçakgönüllülük gibi erdemler övülür; bunların her şeyden üstün olduğunu gösteren öyküler anlatılır.

İrfani öğretinin şiirsel taşıyıcıları, Mevlana, Şeyh Galib ve diğerlerinde görüldüğü üzere, mecazi bir dille konuşur.  Sadi-i Şirazi ise böyle sembolik ve şiirsel bir sesten ziyade; dolaysız, yalın ve ‘gerçekçi’ bir anlatımı tercih etmiştir. 

Osmanlı medreselerinin başlıca ders kitabı olan Bostan, gerçekçi, hikmetli ve şiirseldir. Temaları ve bu temaları işleyiş tarzı bakımındansa hem geleneksel, hem güncel, hem de hakikidir.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 272
En / Boy : 13,5 / 21
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 4.2018
₺0,00
₺39,36

Phileas Fogg ve Passepartout dur durak bilmeyen, eşsiz bir seyahate çıkıyor. 

Arkadaşlarıyla seksen günde tüm dünyayı dolaşabileceğine dair bahse giren Phileas Fogg, hizmetçisi Passepartout ile inanılmaz bir yolculuğa çıkıyor. Zamana karşı bu çılgın yarışta Fogg ve hizmetçisi her türlü taşıma aracını kullanıyor ve Victoria döneminde duyulmamış bir başarıya imza atıyorlar.

Hindistan'ın ormanlarından Çin'e, Japonya'daki bir sirkten korku ve macera dolu bir San Fransiseo-New York seferine kadar dur durak bilmeyen bir macera. Fogg ve Passepartout bu benzersiz seyahate devam ederken önlerine engeller çıkaran bir dedektif de olaylara dahil oluyor ve İşler iyice İçinden çıkılmaz hale geliyor.

Seksen Günde Devrialem, Jules Verne'in en sevilen ve popülerliğini hiç yitirmeyen eserleri arasında.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 224
En / Boy : 14 / 21
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 4.2018
₺0,00
₺36,90

Kazaklar romanının kahramanı Olenin, Moskova’nın kibar çevreleri etrafında dönüp durmaktan sıkılmış, farklı hayatların peşine düşerek yeni bir hayata başlamak istemiştir. Bu arayışın sonunda Olenin orduya yazılıp Kafkaslar’a gider ve buradaki bir köyde Kazaklar’ın yaşamına tanık olur. Olenin’in bir Kazak kızına âşık olması etrafında gelişen roman, aynı dönemde yaşayıp birbirinden alabildiğine farklılıklar gösteren iki toplumu karşılaştırır. Bunlardan biri “kibarlar” tabakasını oluşturan, çeşitli kültürlerin etkisi altında bulunan aristokrasi dünyasıdır; diğeri de hiçbir kültürle karşı karşıya gelmemiş, doğrudan doğruya halkın eseri olan geleneklerinden sıyrılmamış bir dünyadır.

Turgenyev’in “Dilimizde yazılmış en güzel hikâye” olarak nitelediği Kazaklar Tolstoy’un hayatından izler taşımaktadır.

Serhan Nuriyev’in Rusça aslından çevirisiyle...

“Tolstoy’un ‘yaşam’ı yazılı sayfaya sözcüğü sözcüğüne taşıdığı izlenimi, sanatın, yani başka birçoklarından daha bilinçli ve karmaşık bir kurgunun sonucundan başka bir şey değildir.”

- Italo Calvino
 


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 216
En / Boy : 13,5 / 21
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 2.2015
₺0,00
₺36,90

 




Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 144
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 8.2013
₺32,80

 




Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 112
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 8.2013
₺0,00
₺20,50

 




Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri :
Sayfa Sayısı : 256
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 8.2013
₺45,10

 




Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 144
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 8.2013
₺32,80

Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 127
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 3.2011
₺24,60

“Beni asıl kendi eylemlerimizin ya da başkalarının eylemlerinin doğurduğu, kimisi iyi, kimisi kötü bazı sonuçlara dair bilinçsizce hatırladığım şeyler rahatsız ediyor. 
Ve her durumda, iki kişinin bulunduğu bir ortama, üçüncü bir kişinin de dahil olmasının mutlaka kayda değer sonuçları olur. Ben, bir rastlantı sonucu ya da isteyerek seçilmiş bir kişinin hayatlarına girmesi yüzünden ilişkileri altüst olan ve tüm yaşam koşullarını yeniden gözden geçirmek zorunda kalan bir sürü arkadaş, kardeş, evli çift ve aşık gördüm.”

Gönül Yakınlıkları, edebiyatın hiçbir alanına yabancı kalmamış, çocukluğundan başlayarak pek çok farklı konuyla ilgilenmiş Goethe'nin ömrünün son yıllarında yazdığı ve Almanya'da uzun süre bir edebiyat şaheseri olarak elden ele dolaşmış romanıdır. 
 
19. yüzyılın büyük "evlilik romanları"nın başında yer alan Gönül Yakınlıkları, yazarın evlilik ve aşk üzerine yazdığı ve dört kişiyi, şaşırtıcı bir şekilde bir araya getiren, etkileyici bir romandır. Eserde insanın özgür düşünceye sahip olup olmadığı sorgulanırken ana karakterler Eduard ve Ottilie, çevrenin uyguladığı baskının korkunç sonuçlarıyla yüz yüze gelirler.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri :
Sayfa Sayısı : 280
En / Boy : 13,5 / 20
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 12.2014
₺45,10

Çocukluğum, Rus edebiyatının en güzel otobiyografik romanları arasında sayılan Gorki Üçlemesi’nin ilk kitabıdır. Eserde, yirminci yüzyılın başında Devrim’in eşiğine gelmiş Rusya’nın karmaşık hali, baba acısı ve aile içindeki ilişkiler bir çocuğun gözünden anlatılır. Hayat bir çocuğun taşıyamayacağı kadar ağırdır. Ama büyükannenin varlığı ve olayların üzerine bir tül gibi örtülen naif çocuk bakışı onca acıyı katlanılır kılar.

Leyla Şener’in Rusça aslından çevirisiyle... 
 


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 272
En / Boy : 13,5 / 21
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 2.2015
₺45,10

Asma Katlı Ev’de Çehov, 19. yüzyıl Çarlık Rusyası’nın değişen toplumsal yapısını ustalıkla işler. İnsanın evrensel sorunlarını günlük yaşamın kesitlerini resmederek ve bireyi toplumla ilişkilendirerek yansıtır.

Dili bütün zenginliğiyle kullanan ve öykülerinde insanları ve durumları büyük bir ustalıkla anlatan Çehov, yaşadığı devrin önemli tarihsel ve sosyolojik durumlarını ve bu durumların verdiği acıları, insanın iç dünyasını kapsamlı şekilde anlatan, eşine az rastlanır yazarlardan biridir.

“Çehov’un bilinci dışında her şeyde yenik düşmüş küçük burjuvaları, geliyorum diyen felaket karşısında ayak direr, daha iyi bir dünya umutlarını korurlar.”

- Italo Calvino
 
“Sanırım Anton Çehov’la karşılaşan herkes, içinde ister istemez daha yalın, daha doğru, daha kendisi olma isteği duyardı... Çehov hayatı boyunca hep kendi ruhsal bütünlüğü içinde yaşadı; her zaman kendisi olmayı, iç özgürlüğünü korumayı başardı. Başkalarının özellikle de daha kaba insanların Anton Çehov’dan beklediklerine hiç aldırmadı... Bu güzel yalınlığın içinde, kendisi de yalın, gerçek ve içten olan her şeyi sevdi ve kendine özgü bir güçle başkalarına da yalın olmayı öğretti.”

- Maksim Gorki


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri :
Sayfa Sayısı : 184
En / Boy : 13,5 / 21
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 4.2018
₺41,00
Yaşamının tek amacı, insanları sevmek ve onlara yardım etmek olan yoksul bir köylü kızı, Minka Abla... Doğanın ve kendisine biçilen hayatın acımasızlığı arasında sıkışmış, fakat her şeye rağmen iyi olma savaşını sürdürmekten vazgeçmemiş bir kahraman. Yoksulluk ve sefalet içindeki insanlara kendini adayarak insanlığı yüceltmeye çabalayan, bu uğraşında sevgi dışında hiçbir dayanağı olmayan bir iyilik savaşçısı. Panait Istrati, sıradan insanların kendi çabalarıyla hayatta kalma mücadelelerini açık ve samimi bir dille sunuyor okuyucuya.
Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 110
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : .2008
₺20,50

İhtiyaçları fazlalaşan insanlar, kaynakların sınırlarını zorlamaya itilir ve yollarına çıkan savunmasız birinden bile irkilir. İş ve ücretler, yiyecek ve barınma, cesaret ve iyi niyet; hepsi sahip olamadıkları şeylerdir. Işık gölgeye dönüşür ve karanlık yüreklerini doldurur. Bu karanlık, insanın içindeki zayıflığı ele geçirir ve onu utanç verici işlere zorlar. Artık hiçbir dehşet veya korku dışlanmaz. Ümitsizlik ve çaresizlikle hepsi kötülük ve suça yönelir... Hepsi sefilleşmiş, bozulmuş birer pislik gibi gözükür. Fakat o denli alçalmış kişilerin de daha fazla alçalamayacağı bir çizgi vardır ve bu dönüm noktasında, dış dünya adeta yutar bu zavallı, talihsiz, kimliksiz insanları... Onlar Sefiller’dir; toplumdan dışlananlar...

“Bana Sefiller kitabının tüm halklar için yazılmış olduğunu söylerken haklısınız. Sosyal sorunlar sınırları aşıyor. İnsan soyunun yaraları, yeryüzünü kaplayan o geniş yaralar, haritalardaki o mavi ya da kırmızı çizgilerde durmuyor hiç. İnsanoğlunun bilgisizlik ve umutsuzluk içinde bulunduğu, çocuğun kendisini eğitecek bir kitap ve ısıtacak bir ocak bulamadığı için acı çektiği her yerde Sefiller kapıyı çalar ve şöyle der: ‘Sizin için geliyorum! Açın kapıyı bana!’ Uygarlığın, içinde yaşadığımız şu alabildiğine karanlık saatinde, sefilin adı ‘insan’dır. O insan, bütün iklimlerde can çekişiyor ve bütün dillerde inliyor.

Elimden geleni yapıyorum. Evrensel acıyla acı çekiyor ve onu hafifletebilmek için çalışıyorum. Elimdeki güç, bir insanın çok zayıf gücü; öyle olduğu için de herkese haykırıyorum: Yardım edin bana!”

- Victor Hugo


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 512
En / Boy : 13,5 / 21
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 10.2018
₺69,70

“Bu öykünün bir kısmını bizzat yaşadım, bir kısmını olup bitenleri kendi gözleriyle görenlerden dinledim. Bir kısmını da hayalimde canlandırdım. İşte, boş kalan yerlerini hayalimde tamamladığım öykü budur.”

Hacı Murat, 1851-1852 yılları arasında Kafkaslarda yaşanan savaşın son dönemini anlatmaktadır. 1851’de, henüz yirmi üç yaşındayken, Kafkaslardaki Rus ordusuna gönüllü olarak yazılan Tolstoy, bu esere ilham veren efsane savaşçı Hacı Murat’ı tanımış ve hiç unutmamıştır.

Tolstoy, Hacı Murat’ı yazmaya 1896’da başlasa da yazdığı bir mektup sayesinde eserin temelini 1875’te yaptığı çalışmalarla attığını öğrenmekteyiz. Mektupta Tolstoy, Kafkas halklarının menkıbeleri ve şiirlerini “olağanüstü şiirsel hazineler” olarak tanımlamıştır.

Gözden geçirilmiş çevrisiyle...


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 144
En / Boy : 13,5 / 21
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 7.2017
₺0,00
₺29,52

Gerçek bir aşkın dokunaklı ve yürek burkucu hikâyesi... Hukukçu Mösyö Armand Duval’in yolu bir gün kamelya çiçekleriyle ünlenmiş Matmazel Marguerite Gautier ile kesişir. Armand’ın kendi halinde bir hukukçu, Marguerite’in ise bir günlük çiçeklerine sıradan bir ailenin bir aylık geçim kaynağını sarf edebilecek derecede sefahat içinde bir kadın olması, bu iki gencin birbirlerine şiddetle ilgi duymalarını engellemez. Başından geçen onca şeye rağmen masumiyetini kaybetmeyen Marguerite, Armand Duval sayesinde hayatında ilk defa şefkâtin izlerini görmüştür çünkü. Kamelyalı Kadın’ın naif öyküsü kuşaklardır o kadar beğenilmektedir ki birçok filme ve tiyatro oyununa konu olmuş, hatta Verdi’nin ölümsüz eseri La Traviata’ya kaynaklık etmiştir.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 224
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 12.2014
₺41,00
Tükendi

Hikâyelerinde kendi hayatı hakkında ipuçları veren Ömer Seyfettin, karakterleriyle yer yer gülümsetir, çoğu zaman da ders verir. Dilden dile dolaşan hikâyeleri, bu yüzden hiç eskimemiştir. Hikâyelerin bu kadar sevilmesinin en önemli sebepleri, gerçekçiliği ve samimiyetidir. Çocukluk anılarından olduğu kadar ailesinden de ilham alan yazar, annesi Fatma Hanım’la ilgili hatıralarını kitaptaki “İlk Namaz” adlı hikâyede anlatır. Yine “And” ve “Falaka” adlı hikâyeler ise, çocukluk günlerindeki hatıralarından izler taşır. “And” hikâyesinde doğduğu ve büyüdüğü Gönen’i, iki çocuk arasındaki dostluğu uzun uzadıya anlatan Ömer Seyfettin, hayatın içinden bulup çıkardığı bu gibi konuları ustaca hikâyeleştirmiştir.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri :
Sayfa Sayısı : 192
En / Boy : 13 / 21
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 11.2017
₺0,00
₺14,35
Tükendi

Manzum ve mensur hikâyelerin bir araya geldiği Altın Işık’ta Ziya Gökalp’in babaannesinden dinlediği masallar yer alır. Doğruluk, dürüstlük gibi değerlerin kuşaktan kuşağa aktarılması, aile bağlarının korunması kötülere boyun eğilmemesi gibi erdemlere yapılan vurgu kitabın hemen her sayfasında derinden hissedilir.

Altın Işık Türkiye Cumhuriyeti’nin kurucu ideolojisini oluşturan fikir adamlarından biri olan Ziya Gökalp’in halk edebiyatına yöneliş biçimine tanıklık etmek için de dikkatle incelenmesi gereken bir çalışmadır.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri :
Sayfa Sayısı : 192
En / Boy : 13,5 / 21
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 3.2018
₺14,35
Tükendi

Maceraperest, şımarık ve sorumsuz, babasından kalan mirası fütursuzca harcayan, meşhur “alafranga züppe” Bihruz Bey’in romanı.

Bihruz Bey, bir gün son derece gösterişli landosuyla eğlence yerlerini arşınlarken, sarışın güzel Periveş Hanım’ı görüp aşık olur. Landosunun ihtişamına aldanıp yüksek bir mevkiden sandığı Periveş Hanım aslında hafifmeşrep bir kadındır. Kafasındansız romanlarından ve şiirlerinden okuduğu aşklara benzer, hayali bir aşk kurgulayan Bihruz Bey bıkıp usanmadan “asil sarışın"ıyla tekrar buluşacağı günü bekler. 

Türk edebiyatının ilk gerçekçi romanlarından biri olan Araba Sevdası, İstanbul’un Batı’ya özenen sosyete yaşamını komik ve alaycı bir dille ele alır. Recaizade Mahmut Ekrem, son dönem Osmanlı’da Batılılaşma hareketiyle birlikte yaşanan değişimi Bihruz karakteri ile ironik biçimde anlatır.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri :
Sayfa Sayısı : 224
En / Boy : 13,5 / 21
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 11.2017
₺0,00
₺15,58
Tükendi

“İşçi mahallesinde sıradan bir gün daha başlıyordu. Fabrikanın düdüğü her sabah olduğu gibi yine mahallenin dumanlı havasını keskin bir çığlıkla yaladı. Kasları ritmini bulamamış, gözlerinden uyku akan yüzler, küçük karanlık evlerden sokağa yayılmaya başladılar…” 

İşçi ve köylülerin Çarlık rejimine karşı yürüttükleri mücadelenin öyküsünü anlatan Maksim Gorki, Ana'yı yazdığı ilk günden bugüne dek farklı coğrafyalarda defalarca konuşmuştur.

Bir başkaldırı ve umut romanı olan Ana, dönemin gerçekliğini sunan önemli kaynaklardan biri kabul edilir. 


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri :
Sayfa Sayısı : 464
En / Boy : 13,5 / 21
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 4.2018
₺24,19
Tükendi

Yel değirmenlerine savaş açan korkusuz bir şövalyenin hikâyesi: Don Kişot...

Yeni Çağ’ın gerçek anlamda ilk “best-seller”ı, ince, parıltılı bir espri anlayışının en büyük jonglörü Don Kişot’un okurlarla buluşmasının üzerinden tam dört yüz yıl geçti. Don Kişot, tüm zamanların en çok dile çevrilen, en çok okunan, en çok gönderme yapılan, en çok yankı uyandıran romanı olmasının yanı sıra devrinin en renkli tablosunu çıkaran eser olma konusunda da rakipsizdir. Üstelik Cervantes, İspanya’nın sosyal, ekonomik, dinî, siyasi ve edebî portresini resmederken okuru eğlendirmeyi bir an olsun unutmaz.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 304
En / Boy : 13,5 / 21
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 9.2017
₺19,50
Tükendi

Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 368
En / Boy : 13,5 / 21
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 10.2017
₺21,45
Tükendi

Her şeyin kanlı ve kirli bir iktidar imgesine odaklandığı modern zamanların en netameli kavramalarından biridir siyaset. Modern siyasetin doğası, egemen olma ve sahiplik güdüsünü kışkırtır.

Böyle bir dönemde, ünlü Selçuklu veziri Nizamülmülk’ün kaleme aldığı Siyasetnâmesi daha da çok önem kazanır. Alp Arslan ve Melik Şah’ın saltanat devirlerinde devlet idaresinin zirvesinde bulunan Nizamülmülk, bir tür anayasa sayılabilecek bu eserle yüzyıllar öncesinden bugünün insanına seslenir.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri :
Sayfa Sayısı : 208
En / Boy : 13,5 / 21
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 3.2018
₺14,76
Tükendi

Vatan aşkından başka gözü hiçbir şeyi görmeyen İslam Bey, canı pahasına savaşa gider. Onu bir daha görememe korkusu duyan Zekiye, sevdiği adamı yalnız bırakmamak için asker kılığına girip Silistre’ye gider. İki gencin aşkı, vatan aşkıyla birleştiğinde, tüm zorluklara rağmen zafer kaçınılmaz olur. 
 
Kahramanca mücadele eden İslam Bey ve Zekiye’nin öyküsünü anlatan Türk edebiyatının ilk Batılı tiyatro örneklerinden Vatan Yahut Silistre sahnelendiği gün, izleyenler vatan sevgisiyle sokaklara dökülmüş ve Namık Kemal’i tebrik etmek istemiştir. Halkın bu coşkulu ilgisi hükümeti tedirgin etmiş; bunun üzerine Namık Kemal, Magosa’ya sürgüne gönderilmiştir.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 80
En / Boy : 13,5 / 21
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 8.2017
₺7,80
Tükendi

Alexandre Dumas’nın tarihi gerçeklerle beslenen romanı Siyah Lale’nin dramatik kurgusunu; aşk, kıskançlık ve lale yetiştirme tutkusu zenginleştirir.

Cornelius Von Baerle’nin hayattaki en büyük amacı Haarlem Çiçekçilik Cemiyeti’nin açtığı yarışmada en güzel siyah laleyi yetiştirmektir.

Fakat romanda kıskançlığı temsil eden Isaac Boxtel’in iftirası sonucunda işlemediği bir suçtan ötürü ömür boyu hapse mahkûm olur.

Baerle’nin hapisteki tek dayanağı gardiyanın güzel kızı Rosa’dır. Rosa’nın yardımıyla siyah laleyi hapishanede gizlice yetiştirmek için uğraşır. Siyah laleyetiştirme tutkusu pek çok defa Rosa'nın aşkıyla yarışır.

Dumas, Siyah Lale’de Hollanda'da 17. yüzyılın tarihi dokusunu ve döneme damgasını vuran lale yetiştirme tutkusunu etkileyici bir üslupla ele alır.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 256
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 11.2017
₺17,22
Tükendi

Üvey babası tarafından evden dışarı çıkmasına müsaade edilmeyen Fitnat için aşk, penceresinin önünden geçiyordu. Koca dünyadan bir iğne deliğine bakar gibi Fitnat’ın penceresine bakmak da Talat’ın payına düşmüştü. Neyse ki Talat, Fitnat’ı görebilmek için kadın kılığına girip sevdiğinin dünyasında yer bulabilmişti. Ta ki Fitnat’a bir talip çıkana kadar!

Taaşşuk-ı Talât ve Fitnat, Batı edebiyatı özelliklerini taşıyan ve Osmanlıca harflerle yazılmış ilk Türk romanıdır. Şemsettin Sami, bu eserinde dönemin toplumsal manzaralarını romantik bir gerçekçilikle ele alır.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İzmir
Sayfa Sayısı : 111
En / Boy : 13,5 / 21
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 2.2018
₺0,00
₺8,20
Tükendi

Felatun Bey, Batılılaşma'yı yalnızca yaşam tarzı olarak benimsemiş, gününü gün eden bir mirasyedidir. Rakım Efendi'yse Felatun Bey'in aksine hayatı mücadeleyle geçen, çalışkan, ahlaklı, dürüst ve saygın biridir. Bir tarafta yaşama amacı tüm nimetlerden faydalanmak olan Felatun Bey, diğer tarafta hayatı belli kurallar etrafında yaşayan ve mutlu sona kavuşmayı en çok hak eden ideal bir karakter Rakım Efendi. 

Ahmet Mithat Efendi, Tanzimat devrinin karakteristik tiplerini resmettiği bu romanında Felatun Bey ile Rakım Efendi üzerinden bir mukayese yapar. Batı'yı ve Doğu'yu karşı karşıya getiren yazar, mizah anlayışıyla hikâyenin ironik taraflarını ortaya çıkarır ve okuyucusuna keyifli bir okuma serüveni sunar.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri :
Sayfa Sayısı : 176
En / Boy : 13,5 / 21
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 1.2018
₺13,53
Tükendi

Dünya edebiyatının köşe taşlanndan Goethe'den, iyilikle kötülüğün kadim mücadelesi üzerine bir başyapıt: Faust...

Faust, yaşadığı çağın bütün bilimlerini öğrenmeye çalışan, bilgi ihtirası içinde kıvranan karamsar bir insandır. Benliğiyle mücadele etmesine rağmen mutluluğu bulamamanın ıstırabıyla kavrulmaktadır. Şeytanı temsil eden Mephisto, bu durumdaki Faust'u kolayca baştan çıkarabileceğini düşünür. Tanrı ise insanın yaratılış itibarı ile iyi olduğunu ve kendi ruhunun iyiliği sayesinde doğru yolu bulabileceğini bildiği için Mephisto'yu Faust üzerinde istediğini yapmakta serbest bırakır.

"Ziyafet sofrasının artıkları ile geçinen adam hiçbir zaman efendi olamaz... Edebiyat bir kabiliyet işidir, sonradan kazanılamaz. Eğer, ağzınızdan çıkan sözler ruhunuzun derinliklerinden fışkırmıyor ise dinleyicilerin kalplerine tesir edemezsiniz. Başkalarından duyduklarını veya kitaplardan okuduklarını tekrarlayan adam maymuna benzer ve ancak çocukları güldürebilir..."


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri :
Sayfa Sayısı : 141
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 2.2016
₺12,30
Tükendi

Debşelem Şah, hikmet tutkusuyla bir maceraya atılır. Düşünde gördüğü ışığı izler. Ay ışığının yıkadığı patikada uyurgezer gibi bir gerçeğin peşindedir.

Gide gide gerçek bilginin ışığına ulaşır.

Yaşlı bilge Beydeba beklemektedir orada. Ve günler, belki de haftalar boyu süren söyleşiler sonunda yüzlerce öykü çıkar ortaya.

O gün bugündür Kelile ve Dimne, yani fabl türünün en başarılı örneklerinden biri, bilgiye tutkun insanların elindedir.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 288
En / Boy : 13,5 / 21
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 11.2017
₺20,50
Tükendi

“Tuhaf! Varla yok hiç bir olur mu? Örneğin ben şimdi varım, yarın yok olacağım. Bu ikisi arasında fark yok mu?” dedim.

Deli, başını çevirdi. Kahkahayı bastı:

“Vay! Sen varsın ha?! Acaba var mısın?”


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 160
En / Boy : 13,5 / 21
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 4.2017
₺0,00
₺9,87
Tükendi

13. yüzyıl Anadolu’sunda doğan Mesnevi, çağlar boyunca bütün insanlığa seslenmiş ve tüm canlılığıyla bugüne kadar ulaşmış bir eserdir. Bu hiç şüphesiz, Mevlana’nın yaşadığı çağın ahlakı ve kültüründen yola çıkarak bütün insanların her devirde sahip olması gereken değerleri sıcak, çarpıcı bir anlatımla, yürekten gelen bir sesle anlatmasından kaynaklanır.

Mesnevi’de aşk, ahlak, ilim, akıl, hakikat gibi yüzlerce kavramın yanı sıra iyilik, kötülük, cömertlik, cimrilik, dünya hırsı, bilgelik, yardımseverlik, doğru ve yanlış dindarlık gibi güncelliğini her zaman koruyan konuların ele alındığı nefis hikâyeler anlatılır. Bu özellikleriyle Mesnevi, her çağa hitap ettiği gibi her yaşa ve zümreye de hitap eder.

Bu kitap, sonsuz bir okyanusa, zengin bir manevi dünyası olan Mesnevi’ye doğru atılacak ilk kulacınız olacak...


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 208
En / Boy : 13,5 / 21
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 6.2017
₺0,00
₺14,76
Tükendi

Antik Yunan’ın ünlü düşünürü Platon’dan günümüze kadar ulaşan ölümsüz bir eserdir Devlet. Platon, bir diyalog silsilesi olan bu eserde adaletin, doğruluğun, erdemin, ahlaksızlığın ve “doğru yönetim”in doğasını inceler.

İdeal devletin kuruluşunu Platon’un dilinden okumak gerçekten heyecan vericidir. Çünkü sadece değerler kuramını değil, bunun yanı sıra varlık ve bilgi kuramına ilişkin görüşlerini de sunar. Akıcı bir üslupla ilerleyen bu düşünce denizi içinde sansürden öjenizme, ortak mülkiyetten anarşizme ya da seçkinlerin yönetimine kadar, bugün hâlâ karşısında ya da yanında tavır aldığımız birçok olgunun öncüllerini görürüz.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri :
Sayfa Sayısı : 384
En / Boy : 13,5 / 21
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 4.2017
₺0,00
₺22,55
Tükendi
Klasik Rus edebiyatının ünlü isimlerinden Dostoyevski'nin 1846'da yazdığı ilk romanıdır "İnsancıklar". Mekân Petersburg'dur; tema dostluk, sevgi, acıma ve fedakârlık üzerine kurulmuştur.
Dostoyevski "İnsancıklar"da öksüz bir kıza âşık olan fakir ve yaşlı bir kâtibi anlatır. Romanda, kâtibin (Makar Aleksiyeviç) toplumda saygın bir insan olabilmek için verdiği mücadeleler, şefkat perdesi arkasında sevdiği kız için katlandığı zorluklar arşılıklı mektuplaşma yoluyla akıcı bir üslûpla anlatılır.
Dostoyevski, ilk romanı "İnsancıklar"la daha 25 yaşındayken genç yazarlar arasına girmiş, gelecek vaat eden bir yazar olarak görülmüş ve benimsenmiştir.
Sayfa Sayısı : 174
Basım Tarihi : Eylül 2012
Kapak Türü : Karton Kapak
Kağıt Türü : 2. Hamur
Basım Yeri : İstanbul
₺7,02 KDV Dahil
Tükendi

Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 158
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 10.2012
₺6,08
Tükendi

Yerin altında akıl-eylem-crdem ilişkisini sorgulayan bir insan için yerin üstünde, yani modern dünyada gezinen adımlar ne ifade eder? Modern dünyanın dayatmalarına karşı kişinin yalnızlığı bilinçli bir tercih mi yoksa bir yenilgi midir? Ya da gerçekten yerin altında olan kimdir?
Gerçek dünyadan kendini soyutlamış bir kişinin iç çatışmalannı ve hezeyanlarını konu alan "Yer altından Notlar"da Dostoyevski, bu soruları cevaplayarak varoluşun temellerine iner ve bireye yönelik psikososyal tahlillerde bulunur. Dostoyevski okumalarının "olmazsa olmaz"larından kabul edilen bu çok önemli romanda yazann dalıa sonra yazdığı tüm büyük romanların ipuçlarını bulacaksınız.
(Tanıtım Bülteninden)


Sayfa Sayısı : 142
Basım Tarihi : Şubat 2015
Kapak Türü : Karton Kapak
Kağıt Türü : 2. Hamur
Basım Yeri : İstanbul
₺6,24 KDV Dahil
Tükendi

Yakov Petroviç Golyadkin toplumda kendine yer edinemeyen, kendisiyle sürekli çatışan, sosyal hayatın dışına itilen bir anti kahramandır. Romanda, Golyadkin’in zihinsel tutarsızlığının insanlarla iletişimini zorlaştırması, kendisinin giderek ötekileşmesi anlatılır.  Okur, Dostoyevski’nin bu romanında bir keşfe çıkar; kahramanımızın dünyasının ikiliği ve gerçeklik dediğimiz zeminin kayganlığı merkezinde psikolojik bir yolculuk yapar. Parçalanmış bir zihnin kurguladığı dünyalarda Dostoyevski’nin eşsiz psikolojik anlatımıyla, gerilimi son ana dek süren sürükleyici bir yolculuktur bu. 
 
Dostoyevski bu romanı için şöyle demiştir: 

“İleride Öteki Ben’den benim başyapıtım olarak bahsedecekler.”
 
Leyla Şener’in Rusça aslından çevirisiyle... 
 
“Öteki Ben, Dostoyevski’nin yazdığı en güzel şeydir.”

- Vladimir Nabokov  
 


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 152
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 12.2014
₺9,87
Tükendi

Babası öldükten sonra annesiyle evlenen amcasının aslında babasının katili olduğunu öğrenen Danimarka Prensi Hamlet derin bir acıya kapılır. 

Acı çekmek ya da kendini öldürerek bu acıyı dindirmek arasında bocalayan Hamlet' in ikilemini, Shakespeare ünlü "Olmak ya da olmamak! İşte bütün mesele bu!" sözleriyle dile getirir: 
"Acaba zalim feleğin okuna, taşına göğüs germek mi, yoksa bu mihnet deryasına karşı koyarak hepsine son vermek mi daha asil bir hareket olur? Ölmek: Uyumak... Hepsi bu kadar... Ve bir uykuyla bütün kalp ağrılarını, vücudun yakındığı binbir derdi dindirebilmek... İşte varlığımızın özlediği netice! Ahh, işte güçlük burada! Çünkü ruhumuz bu fani kalıptan sıyrılıp ölüm uykusuna daldığı an, nasıl bir rüya göreceğimizi kim bilir?"

Eski kuzey masallarına kadar uzanan bu tragedya, dünya tiyatro tarihinin en tanınmış eserlerindendir. Üzerine sayısız eser kaleme alınan Hamlet, en çok sahnelenen oyunlardan biri olmuştur.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 176
En / Boy : 13,5 / 21
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 3.2017
₺0,00
₺9,11
Tükendi

Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri :
Sayfa Sayısı : 1
En / Boy : 13,5 / 20
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : .
₺11,39
Tükendi

"Rus şirketinin Batum'dan gelen ticari vapuru Tophane önlerinde demirledi. Vapurun gelmesini sandallarda sabırsızlıkla bekleyen birkaç kişi hemen güverteye atladı. Bunlardan biri uzun boylu, geniş omuzlu, siyah seyrek bıyıklıydı; etekleri ayaklarına kadar uzun, beli gayet dar bir Çerkez paltosu giymişti. Başında kendi milletine özgü bir kalpak, elinde gümüş saplı bir kırbaç bulunan Çerkez'e 'Hoşgeldiniz,' dedi, 'cariyeler nerede?'"

Evinden ve yurdundan acımasızca koparılan küçük Çerkez kızı Dilber, bir esir gemisine bindirilerek İstanbul'a getirilir ve bir konağa satılır. Bu konak küçük Dilber'in yeni zindanıdır bundan böyle. Hor görülen esir Dilber, Asaf Paşa Konağı’nın küçük beyi Celal’e âşık olur. Celal Bey de Dilber’e âşıktır. Fakat arada engeller vardır. Bu iki genç âşık, tüm engelleri aşıp kavuşabilecek midir?

Türk Edebiyatının ilk gerçekçi romanı olarak kendine yer edinen Sergüzeşt, dramatik yapısıyla farklı bir serüvenin kapılarını aralıyor. 


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 112
En / Boy : 13,5 / 21
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 3.2017
₺0,00
₺6,83
Tükendi

 




Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 128
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 6.2013
₺0,00
₺9,11
Tükendi

Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri :
Sayfa Sayısı : 128
En / Boy : 13,5 / 20
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : .
₺5,31
Tükendi

 




Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 256
En / Boy : 13 / 19
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 8.2013
₺0,00
₺17,22
Tükendi

Antik Yunan’ın ünlü düşünürü Platon’dan günümüze kadar ulaşan ölümsüz bir eserdir Devlet. Platon, bir diyalog silsilesi olan bu eserde adaletin, doğruluğun, erdemin, ahlaksızlığın ve "doğru yönetim"in doğasını inceler. İdeal devletin kuruluşunu Platon’un dilinden okumak gerçekten heyecan vericidir. Çünkü sadece değerler kuramını değil, bunun yanı sıra varlık ve bilgi kuramına ilişkin görüşlerini de sunar. Akıcı bir üslupla ilerleyen bu düşünce denizi içinde sansürden, öjenizm, ortak mülkiyetten anarşizme ya da seçkinlerin yönetimine kadar, bugün hâlâ karşısında ya da yanında tavır aldığımız birçok olgunun öncüllerini görürüz.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 397
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 2.2014
₺11,39
Tükendi

 




Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 432
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 8.2013
₺0,00
₺13,67
1 2 3 4 >
cultureSettings.RegionId: 0 cultureSettings.LanguageCode: TR
Çerez Kullanımı