Türkiye'de Herkes İçin Arabuluculuk
Bu kitap, Fransız Hâkim Béatrice Blohorn-Brenneur tarafından “Fransa’da Herkes İçin Arabuluculuk” adıyla yazılan ve 8 ülkede çevirisi yapılan eserin Türkiye uyarlamasıdır.
Birinci kısımda, arabuluculuğun ne olduğu ve arabuluculuğa ilişkin genel metotlar anlatılmaya çalışılmıştır. İkinci kısımda ise arabuluculuğun ülkemizdeki yeri, 2020 yılına kadar geçirmiş olduğu evreler, tabi olduğu yasal düzenlemeler ve mevcut uygulamalar paylaşılmıştır.
Neden “herkes” için? Neden “arabuluculuk”?
Türkiye’de kitapta da aktarıldığı üzere belli bazı uyuşmazlıklar için mahkemeye gitmeden önce arabuluculuğa başvurma şartı aranmakta olup, resmi arabuluculuk görevi de belli birtakım niteliklere sahip olmak kaydıyla hukuk fakültesi mezunlarına verilmiştir.
Ancak bu kitap sadece resmi arabulucu olan veya olabilecek kişiler için değil toplumun her kesiminden insanın arabuluculuğu anlaması ve bundan faydalanabilmesi amacıyla kaleme alınmıştır. Çünkü günlük hayatta herkes, her an ve her yerde bir uyuşmazlığın parçası olabilir. Herkes yaşamakta olduğu bir uyuşmazlığı çözmek ya da yaşanması muhtemel bir uyuşmazlığı önlemek için bir yol arayışına girebilir. (Aile içinde, okul yaşamında, iş hayatında, komşuyla, ticari, politik ve idari ilişkilerde vs. birbirini anlamak, uyuşmazlıkları çözmek, ilişkileri tamir etmek gibi...) Arabuluculuk, bu yol arayışında kişilerin kendi uyuşmazlıklarını barış içerisinde çözmelerine, en uygun çözüm yolunu bulup seçmelerine katkı sağlayabilir.
Türk-Fransız işbirliği ile hazırlanan bu kitabın arabuluculuk yolunda herkese ışık tutması dileğiyle...
Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri :
Sayfa Sayısı : 232
En / Boy : 16.5 / 23.5
Kağıt Cinsi : 1. Hamur
Basım Tarihi : 12.2021
Senden duymak istiyoruz!
Bize bu ürün hakkında ne düşündüğünüzü söyleyin. Yaptığımız işte daha iyi olmamıza ve nihayetinde size daha iyi ürünler sunmamıza yardımcı olur.
Yorum Yap