Unutma Zamanı

Unutma Zamanı (9789751035349)

0,00
Fiyat : ₺33,90

Dili ve bakışı ansızın çağıran bir çıplaklıktır yazı. Yazmak, bir belleğin taşıyıcısı olmaktır. Yazmak, bir mekânın yerlisi olmak, meskûn bir bilincin taşıyıcısı olmak demektir. Yazamamak, yabancı olmanın, kendi sürgünlüğü içerisinde unutmaya direnmenin son sınır çizgisidir. Hakikatin doğumunu sarmalayan ince zarın çeperine bir adım daha atmaktır. Meskûn mahalden uzaklaşmak, mekândan sürgün olmak, belleğin toprağında unutuşa rağmen uzun bir yolculuğa çıkmak demektir. Ülkesinden sürülen lanetli bir Oedipus yazgısını kanlı gözyaşlarıyla üzerinde taşımak, kendinin de dışında bir tarihi kışkırtmaktır. O nedenle dili ve bakışı nsızın çağırmak gerekecektir..

Unutma Zamanı, “Bugün eleştiri üzerine düşünmek ne anlama gelir?” sorusunu tüm yakıcılığıyla soruyor.

Eleştirinin, her şeyden önce bir disiplin olarak kavramsal yapısına egemen olan estetik ve felsefi bağlamı ıska geçmeden yazı, zaman, bellek ve unutma edimleri üzerinden kuramsal çerçevesini oluşturan Ahmet Bozkurt; edebiyat, resim, tiyatro ve şiir dolayımında pek çok alana müdahale ediyor. Edebiyat kuramı, eleştiri ve estetik odağında ilerleyerek kendi tekil perspektifini kuran Unutma Zamanı; Auerbach, Derrida, Lukacs, Heidegger, Sartre, Foucault, Lévinas, Sollers, Badiou, Kristeva, Barthes, Ricœur ve Blanchot gibi pek çok ismin eserleri aracılıyla ördüğü “ben”ve “başkası” olma durumuna okurunu davet ediyor. Unutma Zamanı Sophokles’ten Racine’e, Edgar Allan Poe’dan Oscar Wilde’a, Tolstoy’dan Peter Weiss’a, Oğuz Atay’dan Bilge Karasu’ya, Turgut Uyar’dan Edip Cansever’e, Sabahattin Kudret Aksal’dan Ahmet Oktay’a, Yüksel Arslan’dan İsmet Doğan’a, Ahmet Hamdi Tanpınar’dan Enis Batur’a sınırsız ve özgül bir coğrafyada yazının çağrısına kulak kabartan bir zihnin koridorlarına açılan bir kapı. Unutma Zamanı eleştiriye yapılmış kışkırtıcı, sakınımsız bir müdahale…


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 336
En / Boy : 14 / 21,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 1.2015

Benzer Ürünler
  • N. Hikmet'e, Kemal Tahir'e, A.H. Tanpınar'a çeşitli şairlere ve edebiyat sorunlarına ilişkin bu yazılar,gerçek anlamıyla edebiyat eleştirileri değildir. Bunlar, S. Hilav'ın Felsefe Yazıları'nda dile getirmeye çalıştığı görüşleri, edebiyat alanında ve somut bir malzeme üzerinde örneklendirmeye çalışmasının ürünleridir. Edebiyat hem bireyin yeteneginin hem de toplumsal geleneğin bir ürünü olduğuna göre, Asya-tipi bir toplumdan ve Doğu Despotluğu'ndan gelen bir toplumda, ondan çok farklı ve hatta onun tam tersi olan bir Batı toplumu edebiyat geleneği nasıl başarılı ürünler verebiliyor? Bu yazılarda ele alınan temel sorun işte budur. Ve Batı kültür darbesi altındaki bir Doğulu toplumun bireyleri olarak yazarlar ne gibi formel ve içeriksel çözümler bulmuşlardır? Bu da birinci soruya bağlı olarak Edebiyat Yazıları'nın ikinci sorununu oluşturuyor. Kısacası, bu yazılardaki yaklaşım, felsefe geleneğinden yoksun olan edebiyat eleştirimizin ötesine geçmek ve kavramsal düşünce çabasına dayanmak isteyen iyi bir niyetin ürünleri görülebilir.


    Basım Dili : Türkçe
    Basım Yeri : İstanbul
    Sayfa Sayısı : 240
    En / Boy : 13,5 / 21
    Kağıt Cinsi : 2. Hamur
    Basım Tarihi : 3.2008
    ₺38,50

  • Basım Dili : Türkçe
    Basım Yeri :
    Sayfa Sayısı : 405
    En / Boy : 13,5 / 20
    Kağıt Cinsi : 2. Hamur
    Basım Tarihi : .
    ₺0,00
    ₺145,00
  • Türkiye’deki üniversitelerin ve akademik hayatın en büyük eksikliklerinden biri olan, Türk edebiyatı bölümleri ile Batı edebiyatı bölümlerinin birbirini tanımaması ve birbirlerinden faydalanamaması zaafını ortadan kaldırma konusunda Berna Moran’ın attığı adımın önemli bir yeri vardır. Derin Batı edebiyatı bilgisi ve kültürü ile Türk edebiyatına eğilen Berna Moran’ın, Türk edebiyat eleştirisindeki bu kopukluğu gidermeye çalışan edebiyat araştırmacılarından biri olduğunu özellikle vurgulamak gerekir.

    Türk Edebiyat eleştirisine geniş bir soluk aldıran, edebiyat eleştirisinin bilimsel bir uğraş alanı olarak görülmesine büyük katkısı olan bu değerli edebiyat araştırmacısı ve eleştirmenini 1993 yılında kaybettik. Bu kitap, aynı zamanda kitabı yayına hazırlayan Bülent Aksoy ve Nazan Aksoy’la; Murat Belge, Dilek
    Doltaş, Fethi Naci, Ahmet Oktay, Fatih Özgüven, Orhan Pamuk, Jale Parla, Şâra Sayın, Hilmi Yavuz ve Ayşegül Yüksel’in, bu değerli edebiyat adamına ölümünün dördüncü yılında verdikleri “armağanlar”dan oluşuyor. Kitapta bir araya gelen yazıların çerçevesini ise, Berna Moran’ın üç ciltlik incelemesinin adına ve içeriğine bir gönderme olan kitabın altbaşlığı “Türk Edebiyatına Eleştirel Bir Bakış” sözleri çiziyor.

    Elinizdeki kitabın Berna Moran’ın başarıyla uyguladığı geniş kapsamlı ve çok-yönlü eleştiri anlayışının yeni çalışmalarla sürdürüldüğünü gösterebilecek anlamlı bir ürün olmasını diliyoruz


    Basım Dili : Türkçe
    Basım Yeri : İstanbul
    Sayfa Sayısı : 263
    En / Boy : 13 / 19,5
    Kağıt Cinsi : 2. Hamur
    Basım Tarihi : .2012
    ₺0,00
    ₺88,15

  • Basım Dili : Türkçe
    Basım Yeri : İstanbul
    Sayfa Sayısı : 187
    En / Boy : 22,5 / 16
    Kağıt Cinsi : 2. Hamur
    Basım Tarihi : 9.2013
    ₺78,50
  • Küresel kapitalizme ve onu eklemleyen emperyalizme karşı muhalefet düyanın her yerinde kitlelerin büyük protesto hareketlerine yol açar ve yeni direniş biçimlerinin olşturlmasını sağlarken (en son örneği istanbul nato toplantısında görüldü) türkiye’de kültürel ortam hala depolitize bir konumda tutulmaya, edebiyat-sanar ile siyaset arasındaki o tarihsel ve yaşamsal bağ koparılmaya çalışıyor. Ben, bu bağın vurggulanmmasını, güçlendirmesini içselleşen kültürel emperyalizm olgusuna kayıtsız kalmamasının,bu konuda uyarıcı ve eleştirel olunmasını istiyorum. Aşkın bir edebiyat ve sanat analayışının tahakkümü altında yaşayan kitlelertin mücadele gücünü ve isteğini engelllemeye ve baskılamaya yönelik bir siyasal bir tavır olduğunu söylüyorum.
    Basım Dili : Türkçe
    Basım Yeri : İstanbul
    Sayfa Sayısı : 314
    En / Boy : 13,5 / 19,5
    Kağıt Cinsi : 2. Hamur
    Basım Tarihi : 10.2004
    ₺31,98
cultureSettings.RegionId: 0 cultureSettings.LanguageCode: TR
Çerez Kullanımı