“Böylece benim geçici olarak telaşım bitmişti ve toprağın altında tatlı ve hoş bir uykuya daldım. İlkbahara hazır olmak, daha güçlü uyanmak, yeşermek, topraktan çıkmak ve Polat ile Ali için bol meyveli bir ağaç olmak için uyudum.”

Bir Şeftali Bin Şeftali, bir şeftali çekirdeğinin ağaca dönüşmesinin öyküsüdür. Polat ve Ali köyün zalim ağası ve aç gözlü bahçıvanından gizlice yetiştirirler şeftali ağacını. Şeftali ağacı, meyvelerini onu besleyen, koruyup, kollayan arkadaşları için tüm gücüyle yetiştirmeye çalışır. Polat, Ali ve şeftali ağacının hikâyesini dinlemeye hazır mısınız?


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 64
En / Boy : 12.5 / 19.5
Kağıt Cinsi : 1. Hamur
Basım Tarihi : 3.2019
₺12,00

Kış ortasında bir akşam vaktiydi. Denizin en derin yerinde, yaşlı mı yaşlı bir balık nine sayıları on iki bini bulan çocuklarıyla torunlarını çevresine toplamış, onlara bir masal anlatıyordu...


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 64
En / Boy : 13.5 / 19.5
Kağıt Cinsi : 1. Hamur
Basım Tarihi : 1.2019
₺12,00

Kışın en uzun gecesinde, denizin derinliklerinde yaşlı bir balık, yaklaşık on iki bin yavru balığı etrafında toplayıp onlara unutamayacakları bir masal anlatır. Bu, başka yerlerde neler olduğunu bilmek isteyen Küçük Kara Balık’ın hikâyesidir.

Çocuk edebiyatının unutulmaz klasiklerinden Küçük Kara Balık, Samed Behrengi’nin dünyaca tanınmasına yol açmış ölümsüz bir masal.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 56
En / Boy : 13.5 / 19.5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 6.2021
₺10,50

Bir varmış bir yokmuş... Bir zamanlar bencil mi bencil, kimseleri beğenmeyen bir Padişah kızı ile uşağı Koçali varmış. Koçali, Padişah’ın kızına saf ve temiz bir aşkla bağlıymış. Bir gün artık dayanamayıp aşkını itiraf ettiğinde, kız onu bir daha görmemek üzere saraydan kovdurtmuş.

Ancak bu karşılıksız aşk hikâyesi burada bitmeyecektir. Uykusunu bir güvercine emanet eden kızın Sevgi Masalı’nı dinleyene kadar gözlerine uyku girmeyeceği söylenir. Dinleyelim bakalım Sevgi Masalı’nı, görelim şifa olup olmayacağını… Sevgi Masalı, Samed Behrengi’nin bizlere masal içinde masal anlattığı, sıcacık bir dayanışma, fedakârlık ve sevgi anlatısı.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 48
En / Boy : 12.5 / 19.5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 11.2019
₺5,60

Bir zamanlar, fakir bir köyün hemen yanında, büyük ve yemyeşil bir bahçe, o bahçenin içinde de çeşit çeşit meyve ağaçları varmış. Bu bahçede, biri büyük diğeri küçük iki şeftali ağacı yetişmiş. Ufak şeftali ağacı hemen hemen her yıl bin çiçek açarmış ama bir şeftali bile vermezmiş. Ya çiçeklerini dökermiş ya da şeftaliler olgunlaşmadan sararıp dalından düşermiş. Bahçıvan, elinden geleni yapıyormuş yapmasına ama o küçük ağaç, tek bir şeftali vermiyormuş. Peki, şeftali ağacı meyve vermemek için neden direniyormuş?

İran çocuk edebiyatının usta yazarı Samed Behrengi, Bir Şeftali Bin Şeftali’de yaşamın sonsuz döngüsüne davet ediyor. Doğa ve çocuk arasında bağ kuran yazar, bir şeftali ağacının dilinden arkadaşlığı, sevgiyi, yoksulluğu ve değişimi masalsı üslubuyla anlatıyor.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri :
Sayfa Sayısı : 56
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 6.2020
₺10,50

Padişahın kızı, herkesten daha üstün olduğunu düşünüyor, kimselere yüz vermiyordu.

Koca saraydaki tek oyun arkadaşı, Koç Ali’ydi. Günün birinde, Koç Ali’nin bir sözüne öyle çok sinirlendi ki onu saraydan kovdu. Yapayalnız kalmıştı padişahın kızı. Ne oyun arkadaşı vardı, ne de sohbet edebileceği sırdaşı. Sonunda hastalanıp yataklara düştü. İyileşmesinin tek yolu Sevgi Masalı’ydı artık.
İran çocuk edebiyatının usta yazarı

Samed Behrengi, İtalya Bologna Kitap Fuarı’nda, “Yılın En İyi Çocuk Kitabı Yazarı” seçilmesini sağlayan bu kitabında, sevginin iyileştirici ve dönüştürücü gücünü anımsatıyor. Asıl zenginliğin kalpte gizli olduğunu hatırlatan yazar, masal içinde masal anlatıyor.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 56
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 6.2020
₺8,25

Yılın en uzun gecesiydi. Yaşlı bir balık, sayıları on iki bini bulan torunlarına masal anlatıyordu.

Dünyanın sığ sulardan ibaret olmadığını bilen, denizlere sevdalı, başka bir yaşamın mümkün olduğuna inanan Küçük Kara Balık’ın macerasıydı bu. Dünya keşfedilmesi gereken bir yerdi ama büyükler bunu anlamıyordu. Küçük Kara Balık kararlıydı, hayallerinin peşinden gidecek kadar da cesur. Yaşamın korkulardan daha büyük olduğunu tüm küçük balıklar ondan öğrenecekti.

İran çocuk edebiyatının usta yazarı Samed Behrengi’nin unutulmaz eseri Küçük Kara Balık, her yaştan okura yaşamın, merak etmenin, hayal kurmanın ve yepyeni maceralara atılmanın derinliğini anlatıyor.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri :
Sayfa Sayısı : 56
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 1. Hamur
Basım Tarihi : 5.2020
₺8,25

Birden aklıma geldi. Devem bu gece beni sırtında dolaştıracaktı.Yerimden fırladığım gibi koşmaya başladım.Oyuncakçı kapatmış ama ben oyuncakların gürültüsünü kapı arkasından işitiyorum.Lokomatif çuf çuf ediyor düdüğünü öttürüyordu.Kocaman ayı mitralyözün başına geçmiş, yaylım ateşi açmış. Ama bu yaptığı güzel ve sevimli bebekleri korkutacak!...Maymunlar kah bu köşeden öbürüne sıçrıyor, kah devenin kuyruğuna asılıyorlar. Deve kızıyor, onlara ağız dolusu sövüyor. Karakaçan dişlerini gıcırdattıktan sonra anırıyor; ayı yavrularını, bir de taş bebekleri sırtına alıyor zıplayıp duruyor.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : Ankara
Sayfa Sayısı : 48
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 2.2019
₺10,44

Biz yüz, yüzelli şeftali bir sepette duruyorduk. Güneş zarif kabuklarımızı kurutmasın, al yanaklarımıza toz konmasın diye bahçıvan üstümüze asma yaprağı örtmüştü. İncecik asma yaprağından hafif bir yeşil ışık giriyordu içeri. Bu renk yanaklarımızın allığıyla karışıp çok hoş bir manzara oluşturuyordu. Daha güneş doğmadan koparmıştı bahçıvan bizi.Bu yüzden bedenlerimiz serin ve nemliydi. Sonbahar gecelerinin soğuğu hala üstümüzdeydi. Yeşil yaprakların arasından hafif bir ışık geçip sıcağı içimize işliyordu.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : Ankara
Sayfa Sayısı : 48
En / Boy : 13,5 / 19
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 2.2019
₺10,44

Prensesin çelik çomak oynayacağım diye tutturduğu ilk gün, padişah şehirdeki bütün altın ve gümüş ustaların, çağırtmış ve kızına bir çelik çomak yapılmasını emretmiş, hem de bir saat içinde. Tam yüz bin liraya mal olmuş bu çelik çomak oyunu. Çelik-çomak yapsınlar diye saraya çağrılan kuyumculardan birinin sonu ölüm olmuş, çünkü adam o sırada elinde önemli bir iş olduğunu söyleyip saraya gitmek istememiş. Önemli işi de şuymuş: Yeni doğan kızına küpe hazırlıyormuş. Prenses ne zaman çelik çomak oynamak istese Koç Ali onun yanında durup beklermiş. Prenses gümüşten yapılma kısa sopayı alır, altından olan uzun sopayla ona vurup havaya fırlatırmış. Sopanın peşinden koşmak Koç Ali'nin gorevıymiş, onu yakalar, tekrar kıza atarmış.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 48
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 2.2019
₺10,44

Yıldız odada yapayalnız oturmuş dışarı bakıyordu. Analığı hamama gitmiş, giderken de kapıyı üstünden kilitlemiş ve Yıldız'a yerinden kımıldamamasını, yoksa gelince canına okuyacağını söylemişti. Yıldız odada oturmuş, dışarı bakıyor ve düşünüyordu tıpkı büyük insanlar gibi. Analığından çok korktuğu için de yerinden kımıldamıyordu. Tombul bebeğini de düşünüyordu. Geçenlerde kaybetmişti bebeğini. Bir bilseniz, ne kadar sıkılmıştı canı.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 64
En / Boy : 13,5 / 10,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : .2019
₺10,44

Doğrusunu istersen, şişko bebek, dünyamda yalnız sen varsın. Annemi mi söylüyorsun? Hiç hatırlamıyorum.Komşumuzun dediğine göre çok eskiden babam boşamış, köye babasının evine göndermiş. Analığı da sevmiyorum. Evimize geldi geleli babamı benden aldı. Yalnızım bu evde.

İneğimi de kestiler dün. Benimle arası çok iyiydi. Ben onunla konuşuyordum, ellerimi yalıyordu, bana süt veriyordu. Yanın-da olmazsam kimse sütünü sağdırmıyordu. Küçüklüğünden beri bizim evdeydi. Annem doğurtup büyütmüş Şişko bebek, ya konuşursun, ya da patlayacağım sıkıntıdan!


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 80
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : .2019
₺10,44

Bir Şeftali Bin Şeftali, ölümsüz eserleriyle tüm dünyada ses getiren Samed Behrengi’nin evrensel temaları işlediği masallardan biri…

Masalda, bir şeftali tohumunu toprak ile buluşturan Polat ve Sahip Ali’nin yaşadıkları anlatılıyor. Toprakta filiz veren şeftali tohumu, günden güne büyüyüp gelişirken, Polat ve Sahip Ali’nin dostlukları da sınanacaktır.

Gün gelir şeftali ağacı hayata küser ve meyve vermez olur. Masalda Polat ve Sahip Ali ile birlikte okurlar da bunun sebebini araştıracaktır.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri :
Sayfa Sayısı : 56
En / Boy : 13,5 / 21
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 12.2018
₺6,56

Samed Behrengi’nin iki çocuğun yoksulluklarına rağmen emekle ve dostlukla filizlendirdikleri bir şeftali ağacının hikâyesini anlattığı Bir Şeftali Bin Şeftali, Farsça aslında özenli çevirisi ve sanatçı Reha Barış’ın çizimleriyle okurlarıyla buluşuyor.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 56
En / Boy : 12,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 1. Hamur
Basım Tarihi : 11.2018
₺17,00

Samed Behrengi Dünyaca ünlü İranlı yazarın en güzel öykülerinden oluşan bir demeti siz değerli okurlarımız için bir okuma seti haline getirdik. Bu seti Türk Çocuk Edebiyatına çocuklarımız için güzel bir başucu kitabı olarak yerini alsın istedik. Hepinize güzel okumalar dileriz.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 48
En / Boy : 13,5 / 19
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 11.2018
₺11,20

Arkadaşlık, dostluk ve sevgi üzerine sımsıcak bir hikâye.

Herkesten daha üstün olduğunu düşünüyordu padişahın kızı.

Diğer insanların kendisiyle konuşmaya layık olmadığına inanıyor,
kimseye değer vermiyordu. Günün birinde yapayalnız kaldı. Etrafında onu mutlu etmeye çalışan kimse kalmamıştı.

Ne oyun oynayabileceği ne de sohbet edebileceği bir arkadaşı vardı. Öyle büyük bir yalnızlığa düştü ki sonunda hastalandı.

Bir bilgeye göre onu sadece Sevgi Masalı iyileştirebilirdi artık.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 56
En / Boy : 13,5 / 21
Kağıt Cinsi : 1. Hamur
Basım Tarihi : 6.2018
₺11,20

Samed Behrengi, kısa yaşamında hem çocuklara hem yetişkinlere ilham ve cesaret veren, unutulmaz masallar yazdı. Bu masallar şimdi Resimli Hikâyeler dizisinde bir araya geliyor. Dizinin ikinci kitabında Bir Şeftali Bin Şeftali, Pancarcı Çocuk, Duvarda İki Kedi, Kar Tanesinin Serüveni, Nine ve Sarı Civcivi ile Kel Güvercinci var. Bu masalların konusu hep güncel; adaletten, eşitlikten ve direnmekten yana.

 “Bak şimdi, biz bu daldan havalanınca dört yaprak yere düşecek. Bu yaprakları keçisine yedirirse, sonra keçiyi sağıp sütünü güvercinlerinin başına ve boyunlarına sürerse güvercinleri dirilir. Üstelik başka güvercinlerin yapamayacağı gizemli işler becerirler.”

 Birkaç saat geçince başımı uzatarak toprağı yardım, güneşin ışığını ve sıcağını gördüm. Güneş, “Hoş geldin,” dedi. İçtenlikle sarıldı bana.

Artık toprağın üstündeydim.

Toprak, annemin de annesiydi, benim de annemdi, kuşkusuz tüm canlıların anasıydı toprak...


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 96
En / Boy : 14 / 18,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 9.2018
₺23,10

Samed Behrengi, kısa yaşamında hem çocuklara hem yetişkinlere ilham ve cesaret veren, unutulmaz masallar yazdı. Bu masallar şimdi Resimli Hikâyeler dizisinde bir araya geliyor. Dizinin üçüncü kitabında Ulduz’un maceraları var. Bu masalların konusu hep güncel; adaletten, eşitlikten ve direnmekten yana.

“Önce Kargalar Kenti’ne gidip haber vermeliyiz. Sonra yine gelir Ulduz’u görürüz. Ona bizden selam söyle. Bizi merak etmeyin, hemen bugün döneriz. Şimdilik hoşça kal.”

Günlük güneşlik, sıcak bir gündü. Ulduz kümesin kapısını açtı, yavru kargayı dışarı çıkardı. Kargacık buna çok sevindi. Kanatlarını çırptı. Gagasını yere sürttü ve “Ulduzcuğum, özgürlük çok güzel bir şey!” dedi.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 182
En / Boy : 14 / 18,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 9.2018
₺30,10

Azeri asıllı İranlı büyük masalcı Samed Behrengi’nin sevgi, dostluk, paylaşım üzerine kurulu eşsiz masallarından biridir Sevgi Masalı...

Kibirli sultan kızıyla Çoban Ali çocukluk yıllarından beri iki yakın arkadaştırlar. Ancak Çoban Ali’nin duyguları derinleşince kibirli sultan kızı, onun bu cüretini cezalandırır  ve Çoban Ali’yi saraydan attırır. Artık ikisinin de yolları ayrılmıştır.

Sultan kızı hastalanarak günden güne kötüleşip uyku uyuyamaz hale gelirken, Çoban Ali’den ses seda çıkmaz. Fakat günün birinde öyle bir şey olur ki, iki eski arkadaş yıllar sonra yine karşılaşırlar.

Peki ama sonrasında ne olur?


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 56
En / Boy : 12.5 / 19.5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 8.2018
₺9,80

İranlı yazar. İran’ın Tebriz şehrinde doğdu. Hikaye yazarlığının yanında halk masalları derlemeleride vardır. Azeri Türk’ü yazar birçok Farsçadan ve İngilizceden çeviride yapmıştır. Hayata ilkokul öğretmenliği yaparak başladı. Daha sonra orta ve lise dengi okullarda öğretmenlik hayatına devam etti. Yazar ve çevirmenlik onun ikinci işi oldu. Henüz 29 yaşındayken bir kaza sonucu hayata veda etti. Yaşadığı dönem İran’ın Şah rejimi olduğu için ölümü üzerinde çok fazla şüpheler vardı. Ölümünden sonra ülkemizde dahil olmak üzere bütün Orta Doğu’da haklı bir üne kavuştu…


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 80
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 6.2018
₺11,20

Bir Şeftali Bin Şeftali Tebrizli büyük masalcı Samed Behrengi’nin dostluk, sevgi, paylaşım ve inanç üzerine kurulu ölümsüz masallarından biri...

Toprağa düşen bir şeftali tohumu, günden güne büyük bir çaba, istek ve inançla filizlenebilmek için sevgiyle mücadelesini verirken, o tohumu toprağa kavuşturan Polat ve Sahip Ali’nin dostluğu da başlarına gelen olaylarla sınanır.

Sonra öyle bir şey olur ki, Polat ve Sahip Ali’nin elleriyle ekip büyüttüğü şeftali ağacı hayata küser. Bir daha hiç kimseye bir tanecik bile şeftali vermez olur.

Peki ama neden?
İşte bu sorunun cevabı, bir şeftalinin dilinden dökülen bu tatlı masalın içinde gizli...


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri :
Sayfa Sayısı : 56
En / Boy : 12.5 / 19.5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 3.2021
₺11,20

Belki küçük, epey küçüktü Küçük Kara Balık ama aklında dolanıp duran önemli sorular vardı ve aklındaki bu soruların yanıtlarını bulmaya da kararlıydı. Diğer balık arkadaşları kendi günlük rutinlerini değiştirmek için en ufak bir istek duymuyor, yaşadıkları o minicik dünyanın ötesinde ne olduğunu asla merak etmiyordu. Oysa Küçük Kara Balık önce kendi yaşadığı minik gölün kıyısına kadar gitti, oradan da tüm cesaretiyle nehre doğru yüzdü.

Hayal bile edemediği türlü güzelliklerle ve tehlikeler karşılaşacak, hayret içerisinde kalmasına neden olan şeyler görecek ve en sonunda denize ulaşmayı da başaracaktı.

Küçük Kara Balık’ın hikâyesi dilden dile dolaştı ve kendinden sonra gelenlere ilham kaynağı olmaya da devam etti.

Bu kitap, Küçük Kara Balık’ın dilden dile dolaşan o muhteşem hikâyesini anlatıyor.

Okuyan herkese ilham kaynağı olsun diye…


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri :
Sayfa Sayısı : 48
En / Boy : 24 / 24
Kağıt Cinsi : Kuşe
Basım Tarihi : 6.2018
₺17,85

Köylerden bir köy vardı. Yoksulluk mu dediniz? Yoksulluk bu köyde vardı. Susuzluk mu dediniz? Susuzluk bu köyün başlıca sorunuydu. Ancak, hemen köyün yamacında uçsuz bucaksız bir bahçe uzayıp gidiyordu. Bu bahçenin içinde bol meyveli ağaçlar vardı. Tam ortasında gürül gürül akan bir dere geçiyordu.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 48
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 10.2012
₺3,25

Azeri asıllı Iranlı yazar Samed Behrengi (1939-1967), kısa süren yaşamı boyunca köy öğretmenliği yapmış, halk masallarını ve efsaneleri derlemiş, yeniden yorumlamıştır. Yazdığı çocuk hikâyeleriyle ise başka bir dünyanın mümkün olduğuna işaret etmiş, bu yönüyle çocuk edebiyatının niteliğini artırarak hem çocukların hem büyüklerin gönlünde taht kurmuştur.

Içinde yaşadığı nehrin sonunda ne olduğunu merak eden ve bu nedenle uzun bir yolculuğa çıkan Küçük Kara Balık’ın başından geçenleri anlatan bu hikâye, en güzel ve en anlamlı Samed Behrengi hikâyelerinden biridir.
Hangi ülkede yaşıyor ve hangi dilde konuşuyor olursa olsun Behrengi, bütün çocuklara ve hatta yetişkinlere, yarının başka türlü olabileceğini, küçük balıkların büyük balıklara karşı durabileceğini, özgür olmanın mümkünlüğünü anlatır. Umudu elden bırakmamanın ve asla vazgeçmemenin ilk kural olduğunu bizlere gösterir.

“Balıkların çoğu yaşlandıkları zaman ömürlerini boşu boşuna geçirdiklerinden yakınırlar. Sürekli sızlanır, lanet okur, her şeyden şikâyet ederler. Ben bilmek istiyorum; gerçekten de yaşamak dediğimiz şey şu bir avuç yerde yaşlanıncaya kadar dolaşıp durmaktan mı ibaret; yoksa dünyada başka şekilde yaşamak da mümkün mü?”


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 48
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 1. Hamur
Basım Tarihi : 6.2017
₺4,00
Azeri asıllı İranlı yazar Samed Behrengi (1939-1967), kısa süren yaşamı boyunca köy öğretmenliği yapmış, halk masallarını ve efsanelerini derlemiş, yeniden yorumlamıştır. Yazdığı çocuk hikâyeleriyle ise başka bir dünyanın mümkün olduğuna işaret etmiş, bu yönüyle çocuk edebiyatının niteliğini artırarak hem çocukların hem büyüklerin gönlünde taht kurmuştur. Emekle, suyla, güneşle, sevgiyle beslenen, çekirdekten ağaca, oradan tekrar meyveye dönen, bir şeftaliden bin şeftaliye varan yolda küçük şeftali ağacının anlattıkları, bizi yer yer üzse de her çocuğun onunla birlikte büyüyen insan olma duygusunu bize derinden hissettiriyor. Kulaklarınızı iyi açın. Küçük şeftali ağacı konuşmak istiyor. Artık çıt çıkarmayın; bakalım küçük şeftali ağacı ne diyor.
Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 48
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 1. Hamur
Basım Tarihi : .2013
₺6,00
Azeri asıllı İran’lı yazar Samed Behrengi (1939-1967), kısa süren yaşamı boyunca köy öğretmenliği yapmış, halk masallarını ve efsaneleri derlemiş, yeniden yorumlamıştır. Yazdığı çocuk hikâyeleriyle ise başka bir dünyanın mümkün olduğuna işaret etmiş, bu yönüyle çocuk edebiyatının niteliğini artırarak hem çocukların hem büyüklerin gönlünde taht kurmuştur. Selam çocuklar; benim adım Ulduz. Bu yıl on yaşımı doldurdum. Okuyacağınız öykü, benim serüvenimin bir bölümü. Behrengi Bey, bir zamanlar köyümüzde öğretmendi. Bizim evde kalıyordu. Bir gün serüvenimi anlattım ona. Behrengi Bey’in hoşuna gitmiş olacak ki "Senin kargalarla serüvenini öykü yapıp kitap haline getirmek istiyorum," dedi. Samed Behrengi’nin en sevilen hikâyelerinden biri olan Ulduz ile Kargalar, 10 yaşındaki Ulduz’un en yoksul ve yalnız zamanlarında kargalarla kurduğu ilişkiyi, sevgi dolu yüreğiyle yine de dünyaya ışıkla ve umutla bakışını anlatıyor.
Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 96
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 1. Hamur
Basım Tarihi : .2012
₺4,00
Azeri asıllı İranlı yazar Samed Behrengi (1939-1967), kısa süren yaşamı boyunca köy öğretmenliği yapmış, halk masallarını ve efsaneleri derlemiş, yeniden yorumlamıştır. Yazdığı çocuk hikâyeleriyle ise başka bir dünyanın mümkün olduğuna işaret etmiş, bu yönüyle çocuk edebiyatının niteliğini artıarak hem çocukların hem büyüklerin gönlünde taht kurmuştur. "Çocuklar, kuşkusuz gelecek sizin ellerinizde; iyisiyle, kötüsüyle sizin olacak. ister istemez büyüyecek ve zamanla birlikte yol alacaksınız. Babalarınızın, büyükbabalarınızın ardından gelecek, onların yerini alacak, her şeyi elde edip sosyal yaşama iyisiyle, kötüsüyle, her şeyiyle sahip olacaksınız." Samed Behrengi Samed Behrengi’nin beş öyküsünü bir araya getiren Güvercinci Kel Oğlan, bütün Behrengi öykülerinde olduğu gibi, her biri yüreğinde ayrı bir dünya taşıyan çocukların dilinden, gözünden hem çocuklara hem büyüklere yaşamdan kesitler sunuyor.
Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 64
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 1. Hamur
Basım Tarihi : .2012
₺3,20
Azeri asıllı İranlı yazar Samed Behrengi (1939-1967), kısa süren yaşamı boyunca köy öğretmenliği yapmış, halk masallarını ve efsaneleri derlemiş, yeniden yorumlamıştır. Yazdığı çocuk hikâyeleriyle ise başka bir dünyanın mümkün olduğuna işaret etmiş, bu yönüyle çocuk edebiyatının niteliğini artırarak hem çocukların hem büyüklerin gönlünde taht kurmuştur. Eski masallar, özellikle de kahramanlık hikâyeleri çoğu zaman olağanüstü motiflerden oluşur. Bu masallardaki kahramanların gösterdiği yiğitlikler, haksızlıklara baş kaldırmaları, doğruluk ve dürüstlükten yana olmaları, gerektiğinde ölüme bile meydan okuyabilme güçleri bizleri de yüreklendirir. Deli Dumrul ve Köroğlu’nun hikâyeleri de Azeri kökenli en eski, en çok bilinen ve sevilen hikâyelerdendir. Oğuzların yürekli pehlivanlarından Deli Dumrul’un hikâyesinde onun ölüme ve Azrail’e karşı meydan okuyuşuna tanık oluruz. Köroğlu ve Kel Hamza hikâyesinde ise, Köroğlu’nun Kel Hamza’ya ve o dönemin insanlarına haksızlık eden ağalara, beylere karşı mücadelesini izleriz. Dünyanın en güzel atları olan Dorat ile Kırat’ın efsanesini biz de uzaktan yaşarız.
Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 104
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 1. Hamur
Basım Tarihi : .2012
₺4,00
Azeri asıllı İranlı yazar Samed Behrengi (1939-1967), kısa süren yaşamı boyunca köy öğretmenliği yapmış, halk masallarını ve efsaneleri derlemiş, yeniden yorumlamıştır. Yazdığı çocuk hikâyeleriyle ise başka bir dünyanın mümkün olduğuna işaret etmiş, bu yönüyle çocuk edebiyatının niteliğini arttırarak hem çocukların hem büyüklerin gönlünde taht kurmuştur. Merhaba çocuklar! Ben Ulduz Hanım’ın konuşan bebeğiyim. Ulduz ile Kargalar kitabını okuyanlar beni ve Ulduz’u iyi tanır. Ulduz ile benim öyküm kargaların öyküsünden önceydi. O zamanlar Ulduz’un analığı geleli bir iki yıl olmuş olmamıştı. Ulduz da dört beş yaşlarındaydı. Ben de konuşmayı bilmiyordum. Ulduz’un annesi beni eski başörtüsünden yapmıştı. Kendi saçlarını göğsüme, karnıma, ellerime, ayaklarıma doldurmuştu. Bir akşam Ulduz beni karşısına koydu, benimle konuştu da konuştu, dertleşti. Sözleri beni o kadar etkiledi ki; sonunda dillendim ve konuşmaya başladım. Samed Behrengi’nin Ulduz hikâyeleri, kaç çocuğa arkadaşlık etti, kaç anne babanın çocukluğunda iz bıraktı kim bilir!.. Ulduz’un aydınlığı hiçbir sebeple azalmayan dünyasında bu kez sevgiyle dillenen konuşan bir bebek var. Bakalım bize neler anlatıyor?
Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 80
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 1. Hamur
Basım Tarihi : .2012
₺3,20
Azeri asıllı İranlı yazar Samed Behrengi (1939-1967), kısa süren yaşamı boyunca köy öğretmenliği yapmış, halk masallarını ve efsaneleri derlemiş, yeniden yorumlamıştır. Yazdığı çocuk hikâyeleriyle ise başka bir dünyanın mümkün olduğuna işaret etmiş, bu yönüyle çocuk edebiyatının niteliğini artırarak hem çocukların hem büyüklerin gönlünde taht kurmuştur. Bazı öyküleri diğerlerinden çok daha fazla okunup bilinse dahi Samed Behrengi’nin tüm öyküleri ayrı bir tat, ayrı bir zenginlik taşır. Behrengi’nin kimi zaman çocukların, kimi zaman yetişkinlerin, kimi zamansa hayvanların gözünden bakarak yazdığı öyküler bizi farklı düşüncelere, bakış açılarına ve başka türlü bir yaşama götürür. Ah Masalı’nın kahramanı olan zengin tüccarın küçük kızı, çocuklarının iyiliği için her türlü sıkıntıya katlanan Edi ile Büdü, feleğin peşinden koşup duran isimsiz bir adam, bilgeliğini çevresindeki herkesle paylaşan Ak Sakallı Keçi bu kitaptaki öykülerin kahramanlarından bazılarıdır. Yepyeni Behrengi öyküleriyle tanışmaya hazır mısınız?
Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 52
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 1. Hamur
Basım Tarihi : .2012
₺3,20
Samed Behrengi tarafından derlenen Azerbaycan Masalları, yiğitlerin aşkları, yüreklilikleri ve mücadeleleri, romantik hikâyeler ve uzun kış gecelerinde çocukları eğlendirmek ve onların en güzel uykulara dalması için seçilmiş masallardan oluşuyor. Keloğlan’ın, devlerin, perilerin, padişahların, vezirlerin, hayvanların kahramanı olduğu bu masallar yüzyıllardır bu masallarla büyüyen çocukların kendi çocuklarına, onlardan da yeni nesillere aktarılarak anlatılmaya devam edecek...
Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 224
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 1. Hamur
Basım Tarihi : .2013
₺8,00

Samed Behrengi’nin “Sevgi Masalı”, yeryüzünde kimsenin kendisiyle konuşmaya layık olmadığını düşünen padişah kızı ile ona âşık olduğu için saraydan kovulan Koç Ali’nin hikâyesini anlatır. Ne ki kimseleri beğenmeyen padişah kızı, sonunda en dipsiz kuyu olan yalnızlığa düşer ve hastalanır.

Padişah kızı, kendisinin de içinde iyilik olduğunu ve sevginin iyileştirici gücünü ona anlatılan “Sevgi Masalı”yla anlar.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 40
En / Boy : 19,5 / 26
Kağıt Cinsi : 1. Hamur
Basım Tarihi : 3.2018
₺8,00

Zülfü Livaneli'nin önsözüyle


Kalemini çocuk hikâyelerine ve halk masallarına adamış Iranlı öğretmen ve yazar SamedBehrengi, ölümsüz eseri Küçük Kara Balık ile cesaretin, azmin ve dayanışmanın umut dolu öyküsünü anlatıyor.


Dünyanın vicdanı olan yazarlardan biridir Behrengi. Ne mutlu ki genç kuşaklarımız da onu okumaya- barış, insancıllık ve dayanışmayla dopdolu bu yürek hep atmaya devam edecek.


Zülfü Livaneli


Ben artık boş boş gezmekten yoruldum. Bu sahte mutluluğu istemiyorum. Bir gün gözümü açıp da kendimi, sizin gibi, yaşlanmış ama gözleri kulakları hâlâ kapalı kalmış bir balık olarak bulmak istemiyorum.
(…) Yola koyulmak, başka yerlerde neler olup bittiğini görmek istiyorum


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 60
En / Boy : 13,5 / 18
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : .2017
₺17,60

Puna Haeri’nin Farsça aslından özenli ve titiz çevirisi, genç ve yetenekli çizer  Ece Büşra Eryılmaz’ın incelikli suluboya resimleriyle…

Azeri asıllı İranlı yazar Samed Behrengi, geleneksel anlatıları modern temalarla harmanladığı eserleriyle çocuk edebiyatındaki sarsılmaz yerini çoktan aldı. Onun masalları, öyküleri yıllardır çocuklara insan olmanın düşünmek ve sorgulamakla başladığını, mücadele etmeden, adaletin ve özgürlüğün peşinde koşmadan insan kalınamayacağını anlatıyor.

Puna Haeri’nin Farsça aslından özenli ve titiz çevirisi, genç ve yetenekli çizer Ece Büşra Eryılmaz’ın incelikli suluboya resimleriyle Bir Şeftali Bin Şeftali, Beyaz Balina’da…


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri :
Sayfa Sayısı : 80
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 1. Hamur
Basım Tarihi : 2.2018
₺23,78

İranlı yazar. İran’ın Tebriz şehrinde doğdu. Hikaye yazarlığının yanında halk masalları derlemeleride vardır. Azeri Türk’ü yazar birçok Farsçadan ve İngilizceden çeviride yapmıştır. Hayata ilkokul öğretmenliği yaparak başladı. Daha sonra orta ve lise dengi okullarda öğretmenlik hayatına devam etti. Yazar ve çevirmenlik onun ikinci işi oldu. Henüz 29 yaşındayken bir kaza sonucu hayata veda etti. Yaşadığı dönem İran’ın Şah rejimi olduğu için ölümü üzerinde çok fazla şüpheler vardı. Ölümünden sonra ülkemizde dahil olmak üzere bütün Orta Doğu’da haklı bir üne kavuştu…


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 64
En / Boy : 13,5 / 19
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 7.2017
₺11,20

İranlı yazar. İran’ın Tebriz şehrinde doğdu. Hikaye yazarlığının yanında halk masalları derlemeleride vardır. Azeri Türk’ü yazar birçok Farsçadan ve İngilizceden çeviride yapmıştır. Hayata ilkokul öğretmenliği yaparak başladı. Daha sonra orta ve lise dengi okullarda öğretmenlik hayatına devam etti. Yazar ve çevirmenlik onun ikinci işi oldu. Henüz 29 yaşındayken bir kaza sonucu hayata veda etti. Yaşadığı dönem İran’ın Şah rejimi olduğu için ölümü üzerinde çok fazla şüpheler vardı. Ölümünden sonra ülkemizde dahil olmak üzere bütün Orta Doğu’da haklı bir üne kavuştu…


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri :
Sayfa Sayısı : 64
En / Boy : 13,5 / 19
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 7.2017
₺11,20

İranlı yazar. İran’ın Tebriz şehrinde doğdu. Hikaye yazarlığının yanında halk masalları derlemeleride vardır. Azeri Türk’ü yazar birçok Farsçadan ve İngilizceden çeviride yapmıştır. Hayata ilkokul öğretmenliği yaparak başladı. Daha sonra orta ve lise dengi okullarda öğretmenlik hayatına devam etti. Yazar ve çevirmenlik onun ikinci işi oldu. Henüz 29 yaşındayken bir kaza sonucu hayata veda etti. Yaşadığı dönem İran’ın Şah rejimi olduğu için ölümü üzerinde çok fazla şüpheler vardı. Ölümünden sonra ülkemizde dahil olmak üzere bütün Orta Doğu’da haklı bir üne kavuştu…


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 64
En / Boy : 13,5 / 19
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 7.2017
₺11,20

İranlı yazar. İran’ın Tebriz şehrinde doğdu. Hikaye yazarlığının yanında halk masalları derlemeleride vardır. Azeri Türk’ü yazar birçok Farsçadan ve İngilizceden çeviride yapmıştır. Hayata ilkokul öğretmenliği yaparak başladı. Daha sonra orta ve lise dengi okullarda öğretmenlik hayatına devam etti. Yazar ve çevirmenlik onun ikinci işi oldu. Henüz 29 yaşındayken bir kaza sonucu hayata veda etti. Yaşadığı dönem İran’ın Şah rejimi olduğu için ölümü üzerinde çok fazla şüpheler vardı. Ölümünden sonra ülkemizde dahil olmak üzere bütün Orta Doğu’da haklı bir üne kavuştu…


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 80
En / Boy : 13,5 / 19
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 12.2017
₺11,20

İranlı yazar. İran’ın Tebriz şehrinde doğdu. Hikaye yazarlığının yanında halk masalları derlemeleride vardır. Azeri Türk’ü yazar birçok Farsçadan ve İngilizceden çeviride yapmıştır. Hayata ilkokul öğretmenliği yaparak başladı. Daha sonra orta ve lise dengi okullarda öğretmenlik hayatına devam etti. Yazar ve çevirmenlik onun ikinci işi oldu. Henüz 29 yaşındayken bir kaza sonucu hayata veda etti. Yaşadığı dönem İran’ın Şah rejimi olduğu için ölümü üzerinde çok fazla şüpheler vardı. Ölümünden sonra ülkemizde dahil olmak üzere bütün Orta Doğu’da haklı bir üne kavuştu…


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 64
En / Boy : 13,5 / 19
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 12.2017
₺11,20

Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri :
Sayfa Sayısı : 63
En / Boy : 14 / 20
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : .2017
₺11,25

Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 62
En / Boy : 14 / 20
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 1.2017
₺11,25

Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 62
En / Boy : 14 / 20
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : .2017
₺11,25

Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 88
En / Boy : 14 / 20
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : .2017
₺11,25

Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 88
En / Boy : 14 / 20
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : .2017
₺11,25

Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 56
En / Boy : 14 / 20
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : .2017
₺11,25

Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 63
En / Boy : 14 / 20
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : .2017
₺11,25

Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 56
En / Boy : 14 / 20
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : .2017
₺11,25

Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 64
En / Boy : 14 / 20
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : .2017
₺11,25

Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 128
En / Boy : 14 / 20
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : .2017
₺11,25

Bilgeliğe ve özgürlüğe giden yolun ancak cesaretle mümkün olduğunu anlatan, her yaştan okurun yolunu aydınlatacak kült bir hikâye.

Hiçbir şeyi sorgulamadan yaşayıp gidenler vardır. Bir de Korkusuzca Yeni Denizlere Yelken Açanlar...

Küçük Kara Balık, içinde dönüp durduğu nehrin nereye aktığını merak etti bir gün. Hiçbir engel onu yolundan döndüremedi. 

Devasa balıklarla, yengeçlerle, pelikanlarla mücadele etti.  Büyük balığın küçük balığı her zaman yutamayacağını gösterdi herkese. Hayallerine ulaşmak için her şeyden önce cesarete ve kararlılığa ihtiyaç duyduğunu hiç unutmadı.Dünyanın en sevilen çocuk kitaplarından Küçük Kara Balık, her yaştan okura yeni dünyaları keşfetme  ilhamı vermeye devam ediyor.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri :
Sayfa Sayısı : 72
En / Boy : 24,5 / 24,5
Kağıt Cinsi : Kuşe
Basım Tarihi : 1.2018
₺26,60
1 2 3 4 >
Çerez Kullanımı