İngilizce yazan eleştirmenlerin çok azı Rus düşüncesi ve kültürü hakkında Isaiah Berlin kadar ferasetli yazılar yazabilmiştir. İşte elinizdeki kitap, Berlin’in otuz küsur yıllık bir süreçte yazdığı, Rusya’nın olağanüstü yazar ve filozoflarının Rus kültürü üzerindeki benzersiz etkilerini çeşitli temalar etrafında irdeleyen bu tarihî yazılarının derli toplu bir derlemesi niteliğini taşıyor. Rus Düşünürleri’nde Berlin, ünlü “Kirpi ile Tilki” makalesinde ele aldığı Tolstoy’un tarih felsefesine ek olarak, “Rusların dünyadaki sosyal değişime en büyük katkısı” diye betimlediği Rus entelijansiyasını oluşturan Herzen, Bakunin, Turgenyev ve Belinski gibi on dokuzuncu yüzyılın büyük yazar ve düşünürlerini ortaya çıkarmış toplumsal ve siyasal koşulları da inceliyor. 

“Berlin, Rus düşünürleri hakkındaki bir dizi canlı portre yazısında, entelijansiyanın en dikkat çekici mensuplarını, mutlak değerlerden duydukları şüphe ile ahlaki eylemlere ilişkin bütün meseleleri bir anda çözüme kavuşturacak tek bir hakikati keşfetme arzuları arasında sürekli olarak bölünmüş figürler şeklinde resmeder.” 


Basım Ayı/Yılı : 2023
Basım Yeri :
Baskı Sayısı : 1
Sayfa Sayısı : 560
Ağırlık : 560
En / Boy : 13,5 / 21
Cilt Tipi : Ciltsiz
Kağıt Tipi : 2. Hamur
Cep Boy Durumu : 0
₺220,00

“Pyotr Andreyich Grinyov em Andreyich Grinyov emekli bir askerin tek hayatta kalan çocuğudur. Pyotr 17 yaşına geldiğinde babası onu asker­liğini yapması için Orenburg’a gönderir. Oraya giderken yolda bir tipi çıkar ve Pyotr yolunu kaybeder. Fakat gizemli bir adam­la karşılaşır ve o Pyotr’a yolunu gösterir. Buna ufak bir karşı­lık olarak Pyotr kılavuzuna tavşan kürkü ceketini hediye eder.

Orenburg’e geldiğinde Pyotr komutanına çıkar ve onun tarafın­dan Yüzbaşı Mironov emri altında Belogorsky kalesinde ödev verilir. Kale koyun etrafında bulunan yüksekçe bir tahta perde­den oluşan çit gibidir. Bu koy ve kale sanki Yüzbaşı’nın karısı Vasilisa’nin idaresi altındadır. Pyotr burada bir düelloda rakibi­ni öldürdükten sonra sürgüne gönderilen subay Şvarbin ile ar­kadaş olur. Pyotr komutanı Miranov tarafından bir akşam yeme­ği davetinde yüzbaşının kızı Masha ile tanışır ve ona aşık olur.”


Basım Ayı/Yılı : 2022
Basım Yeri :
Baskı Sayısı : 1
Sayfa Sayısı : 128
Ağırlık : 128
En / Boy : 13,5 / 21
Cilt Tipi : Ciltsiz
Kağıt Tipi : 2. Hamur
Cep Boy Durumu : 0
₺57,96

The Cossacks (Russian: Казаки [Kazaki]) is a short novel by Leo Tolstoy, published in 1863 in the popular literary magazine The Russian Messenger. It was origi­nally called Young Manhood. Both Ivan Turgenev and the Nobel prize-winning Russian writer Ivan Bunin gave the work great praise, with Turgenev calling it his fa­vourite work by Tolstoy. Tolstoy began work on the story in August 1853. In August 1857, after having reread the Iliad, he vowed to completely rewrite The Cossacks. In February 1862, after having lost badly at cards he finis­hed the novel to help pay his debts. The novel was pub­lished in 1863, the same year his first child was born.


Basım Ayı/Yılı : 2021
Basım Yeri :
Baskı Sayısı : 1
Sayfa Sayısı : 183
Ağırlık : 183
En / Boy : 14 / 21
Cilt Tipi : Ciltsiz
Kağıt Tipi : 2. Hamur
Cep Boy Durumu : 0
₺72,00

Boyhood (Russian: От Отрочество, Otrochest­vo) is the second novel in Leo Tolstoy’s autobi­ographical trilogy, following Childhood and fol­lowed by Youth. The novel was first published in the Russian literary journal Sovremennik in 1854.

Later in life, Tolstoy expressed his unhappiness with the book.


Basım Ayı/Yılı : 2021
Basım Yeri :
Baskı Sayısı : 1
Sayfa Sayısı : 88
Ağırlık : 88
En / Boy : 14 / 21
Cilt Tipi : Ciltsiz
Kağıt Tipi : 2. Hamur
Cep Boy Durumu : 0
₺47,00

Beyaz Zambaklar Ülkesinde, bataklıklardan, göllerden, granit taşlarından oluşan Finlandiya ülkesinin nasıl kalkındığının, “zambaklar ülkesi”ne nasıl dönüştüğünün hikayesidir.

Finlandiya’nın, bir avuç insanın çabasıyla ve azmiyle nasıl küllerinden doğduğunu anlatır.
Mustafa Kemal Atatürk’ün, tüm öğrencilere tavsiye edilmesini ve özellikle askeri okullarda zorunlu olarak okutulmasını istediği bu kitap, herkes için bir başucu eseri niteliğindedir.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : Ankara
Sayfa Sayısı : 120
En / Boy : 13,3 / 19,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 10.2018
₺52,80

Martin: "Kimsin?" diye belirsiz söylendi. "Benim!" dedi ses. Ve karanlık köşede Stepaniç belirdi. Gülümsedi, bir bulut gibi gözden kayboldu ve bir daha gözükmedi" Ses yine: "Benim!" dedi ve karanlığın içinde kucağında çocuğu olan kadın belirdi. Kadın gülümsüyor, çocuksa gülüyordu. Onlar da bir bulut gibi kayboldular. "Benim!" dedi ses tekrar. Ve karanlığın içinde elma satan yaşlı kadınla çocuk göründü. İkisi de gülümsediler, sonra onlar da kayboldular. Martin’in ruhu sevinçle dolmuştu.. Sonra okumaya başladı: "Açtım, bana yiyecek verdiniz; susamıştım, bana içecek verdiniz; yabancıydım, beni buyur ettiniz." Sayfanın en altında ise şunlar yazılıydı: "Kardeşlerime iyilik yaptınız, bana iyilik yapmış gibi oldunuz."


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 104
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 4.2013
₺60,00
Tükendi

Vişne Bahçesi, toplumsal değişimin insanlar üzerindeki etkisini ele alan bir oyundur. Eserde, on dokuzuncu yüzyıl ortalarında Rusya’da toprak köleliğinin kaldırılmasıyla birlikte orta sınıfın yükselişi ve devrime ayak uyduramayan aristokrasinin, tüm çabalarına rağmen toplumsal statüsünü kaybedişi verilir.

Vişne Bahçesi’nde, ipotek borcuna karşılık aile mülkleri (ünlü büyük vişne bahçesi de dâhil) açık arttırmayla satışa çıkarılan bir Rus aristokrat ailesi anlatılır. Çehov bu oyunu komedi olarak yazdı, ama Moskova’da bir tragedya olarak sahnelendiğini görünce şaşkına döndü. Yapıt, hâlâ her iki oyun türünde de yorumlanarak sahnelenmektedir.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 144
En / Boy : 13,4 / 19,8
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 6.2018
₺52,00
Tükendi

Beyaz Geceler, Dostoveyski’nin ilk yapıtlarından biridir.

Kitabın adı “aydınlık geceler” anlamındadır.

Olayın geçtiği St. Petersburg’da kış geceleri hava geç kararır.

St. Petersburg sokaklarında hayaller kurarak dolaşan kahramanımız, Neva Irmağı kıyısında ağlayan Nastenka ile karşılaşır.

Birbirlerine kendi öykülerini anlatırlar ve aralarında masum bir aşk belirir.

Nastenka’nın öyküsü acaba nasıl sonuçlanacak, gözyaşları dinecek midir?


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 96
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 9.2018
₺50,00
Tükendi

Sovyet-Rus şair ve yazar Larisa N. Vasileva'dan şiir lezzetinde bir eser: Kremlin Kadınları. Sosyalizmin son dönemini yaşamış ünlü yazar Larisa N. Vasileva, o dönemi araştırıyor, kadınca sezgileriyle ama temkinli bir bakış atıyor o "sera"ya ve gördüklerini okurlarla paylaşıyor. Devrim öncesi yurt dışında, 1917 devrimi sonrası yurt içinde Lenin'in yanında - yakınında bulunmuş Ivan Popov'un yazarımıza anlattıkları çok ilginç: Çar ailesi ile Maria A. Ulyanova (Lenin'in annesi) arasındaki büyük sır nedir? Basit söylentiler mi, gerçek mi?.. Marksist-Leninist "sera"da, en çok özgürlük vadedilen kadınların durumu nasıldı? Üstelik, Kremlin'in hanımefendileri olan o kadınların tarihi süreçteki rolleri neydi; Kremlin'in kunt duvarları arasında mutlu muydular? Neden o kadınların bazıları zindanlara kapatıldı, sürgünlere gönderildi ve devletin zirvesindeki eşlerin, onları kurtarmak için, kılı kıpırdamadı? Duvarlar yıkıldı; elini dudaklarına götürerek "Konuşma!", "Çok dikkatli ol. Böyle zamanlarda duvarın da kulağı var" diye ikaz eden başı kızıl çatkılı kadın afişleri nostaljik birer objeye dönüştü, ama o "sera"nın gizemi aralandı mı? Elinizde tuttuğunuz bu kitabı okuyunca hayretler içinde kalacaksınız. Dünya dillerine çevrilmiş, çok satanlar listesinde haklı yerini almış bu eseri okurlarla ilk kez Eton Yayıncılık buluşturuyor ve önemli bir eksiği gidermiş oluyor.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 390
En / Boy : 14 / 20
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 9.2015
₺28,00
Tükendi

Torunum Soneçka (Sofya)’ya DUA Tanrı bir görev verdi: Tüm insanlar birbirini sevsin. Verilen o kutsal görev iyi öğrenilmeli ve mutlaka yerine getirilmeli. Bunun için şu kurallara uymak zorunludur: Birinci kural, kimseyle ilgili kötü düşünmemek; ikinci kural, hiç kimseyle ilgili kötü konuşmamak ve üçüncüsü de, kendine yapılmasını istemediğin şeyi başkalarına yapmamak. Kim bu kuralları öğrenecek ve uygulayacak, o, herkesi sevecek, insanlardan yansıyan sevgiyle çok mutlu olacak. Ben de bütün gücümle, mutlaka, bu kuralları öğrenecek ve uygulayacağım. Sofya Andreyevna Tolstaya, dedesinin kendisi için yazdığı bu DUA’yı hep aklında tutu ve yaşamı süresince o kuralları uygulamak için gayret etti. Yaşamı sürekli sorgulayan Lev TOLSTOY’un, yediden yetmişe her yaşta insana seslenen, Türkiye’de ilk defa yayınlanan, düşündürücü öykülerinden bir demet


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 75
En / Boy : 14 / 21
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 12.2016
₺12,00
Tükendi

Tolstoy'dan Hikayeler

Dünya edebiyatının büyük ustasından , küçük öyküler..

Onun kaleminden ; akıl dolu , komik , ders veren eğlenceli hikayeler ...

Esrarlı Bahçe

Küçük bir kızın , güzel bir bahçeden başka dünyaya açılan bir kapı bulmasıyla heyecan dolu serüvenini anlatan bir öykü.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 160
En / Boy : 13,5 / 21
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 9.2017
₺16,50
Tükendi

Dünya klasiği bir başyapıt…

Kumarbaz Dostoyevski’nin kendi yaşamından güçlü esintiler taşıyan başyapıtlarından biridir… Dostoyevski, bu romanda eski bir Rus generali ve çevresinin Almanya kumarhanelerinde yaşadığı serüveni anlatır… Borç içinde yüzen general, sevgilisi ve tüm alacaklıları,mirasına konmak için Rusya’daki ‘Yaşlı Kontes’in(Babuşka/ Büyük Anne) ölüm haberini beklemektedirler…‘Yaşlı Kontes’ ise aradan çok geçmeden sapasağlam karşılarına çıkınca işler karışır… Üstelik ‘Babuşka’ büyük bir hevesle rulet masasına oturmuştur… Ve tüm varlığını oyun masasına sürmeye başlar.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 176
En / Boy : 13,4 / 19,8
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 9.2017
₺48,00
Tükendi

1859’da Ukrayna’da doğan Şolem Aleyhem, bütün dünyada Damdaki Kemancı kitabıyla tanınmıştır. Aynı addaki ünlü müzikale de esin kaynağı olan bu eser, Rusya’da küçük bir Yahudi kasabasında yaşayan Sütçü Tevye’nin kendi geleneklerini korumak istemesinin ve değişen dünyaya ayak uyduramamasının öyküsüdür.

Tevye’nin büyük kızı babasının seçtiği varlıklı kasap yerine fakir bir terziyle evlenmek istemektedir... Sütçü Tevye’nin çilesi bununla bitmez.

Sırada diğer kızları da vardır.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri :
Sayfa Sayısı : 152
En / Boy : 13,4 / 19,8
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 2.2018
₺54,00
Tükendi

Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 778
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : .2008
₺21,48
Tükendi
"Budala", Fiyodor M. Dostoyevski’nin en büyük romanlarından biridir. "Budala"nın kahramanı Prens Mışkin Ondokuzuncu yüzyılın "akıllı-aptal" tipinin en ilginç bir biçimde canlandırılmış örneğidir. Budala, güçlü duygularla gurur ve ahlak arasındaki çekişmenin alanıdır. "Budala"nın kahramanı Prens Mışkin, belki de dış görünüşte böyledir, ama aslında yaşadığı toplumun insanlarından çok daha üstün değerlere ve duyarlıklara sahiptir. "Çifte aşk, Dostoyevski’nin romanlarında sık rastlanan temalardandır. Bunun en belirgini ise Budala’da işlenmiştir. Prens Mışkin aynı anda hem Nastasya Filippovna’ya, hem de Aglaya İvanovna’ya aşıktır. Saf, meleksi yaradılışta bir insandır. Budala sağlıklı olmayan tutkuların insanı sürükleyişidir." - B. Berdayev
Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 744
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : .2000
₺25,93
Tükendi
İlk yayınlandığı tarihten itibaren ilgi gören Yeraltından Notlar, hayat karşısında tutunamayıp ruhsal olarak yaralanan, varoluşunu dünyaya haykırmak isterken giderek kabuğuna çekilen ve orada yalnızlıktan çaresiz kalan bir insanın hikayesidir. Gece gündüz soğuk köşesinde oturup düşünen ve varoluşçuluğunun başlangıcını yapan bu insan, hayatının gerçekleriyle yüzleşiyor; her şeyi ayrıntılı olarak itiraf ediyor.
Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 213
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : .2005
₺10,19
Tükendi

Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : Ankara
Sayfa Sayısı : 576
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 7.2011
₺8,25
Tükendi

Dostoyevski Mikhail ve Maria Dostoyevski'nin oğlu olarak 30 Ekim 1821 tarihinde Moskova'da doğdu. Altı çocuklu ailenin ikinci çocuğuydu. 23 Nisan 1849 tarihinde devlet aleyhindeki bir komploya karıştığı iddiasıyla sekiz arkadaşı ve ağabeyi ile birlikte tutuklandı.Ölüm cezasına çarptırılan Dostoyevski sekiz ay hapishanede yattıktan sonra tam kurşuna dizilmek üzerelerken ilan edilen af kararı ile kurtuldu. Dostoyevski düşünce , ve sanat deneyimini sürekli olarak arttırdı. Tanrı'dan ateizmden, kötülükten özgürlükten söz eden roman karakterleri gerçekte aynı bilincin farklı anları gibidir. Şair Nikolay Neksarov, Dostoyevski 'nin eserleri hakkında "Yeni bir Gogol doğdu"demiştir.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri :
Sayfa Sayısı : 397
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : .2013
₺17,36
Tükendi

Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri :
Sayfa Sayısı : 126
En / Boy : 13,5 / 20
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : .
₺7,41
Tükendi
Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 1320
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : .1999
₺45,00
Tükendi

Sadece Rus edebiyatının değil, dünya edebiyatının da en büyük yazarlarından biridir Çehov. Çehov’un edebiyatta çığır açan öyküleri, yazılmalarının üzerinden uzun yıllar geçmiş olmasına rağmen hâlâ tazeliğini korumaktadır. İnsanlığın evrensel sorunlarına sıradan insanın günlük yaşamı içinden seslenen, en basit ayrıntıları ustalıklı bir dille aktaran bu öykülerin sırrı Çehov’un kendine özgü kişiliğinde ve hayata bakışında gizlidir…

Öykülerinde gerçek bir edebi eserin başaracağı şekilde okuru kendisine çeken Çehov, Rus toplumunun değişik katmanlarından insanları bütün aptallıkları, çaresizlikleri, peşinden koştukları küçük hesapları ve hayalleriyle birlikte sergiler. Hem komik hem de ciddi temalar barındıran bu öykülerin duygusal ve düşünsel derinliğinin kaynaklandığı yerse Çehov’un insan sevgisidir.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : Ankara
Sayfa Sayısı : 152
En / Boy : 13 / 19,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 1.2017
₺66,00
Tükendi

Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri :
Sayfa Sayısı : 390
En / Boy : 13,5 / 20
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : .
₺11,57
Tükendi

Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri :
Sayfa Sayısı : 440
En / Boy : 13,5 / 20
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : .
₺18,00
Tükendi
Nikolay Vasilyeviç Gogol (1809-1852), kitapta yer alan "Bir Delinin Güncesi, Kapıt (Palto), Burun, Araba, Neva Caddesi adlı öykülerinde (tümü birden "Petersburg Öyküleri" diye anılmaktadır) küçük insanın ezikliğini alaycı bir dille sergiler. Gogol’ün yapıtlarına acı gülücükler, gözyaşları arasından beliren gülücükler egemendir. Dostoyevski "Biz hepimiz Kaput’tan çıktık" diyerek küçük insanın yazgısını dile getiren Gogol’ün Rus edebiyatındaki yerini vurgulamaktadır. "Taras Bulba" yurtsever bir Kazak atamanının kahramanlık destanıdır.
Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 324
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : .2006
₺11,11
Tükendi

Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri :
Sayfa Sayısı : 341
En / Boy : 13,5 / 20
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : .
₺11,11
Tükendi
1868-1936 yılları arasında yaşayan, doğduğu kente sonradan Gorki adı verilen büyük Rus-Sovyet yazarı Maksim Gorki’nin en ünlü yapıtını sunuyoruz: Ana. Gorki, 1907 yılında yayımlanan "Ana" romanında, Pavel adlı bir işçinin anası olan Pelage’yi anlatırken, o yılların 1905 devrimi öncesi Rusya’sının toplumsal panoramasını ustalıkla yansıtmıştır. Ülkemizde de yayımlanan çok sevilen bu romanı Ayda Düz’ün Türkçesiyle sunuyoruz.
Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 414
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : .2004
₺14,81
Tükendi

Zengin bir ailenin çocuğu olarak doğdu. Önce annesini, sonra babasını kaybetti, yakınları tarafından büyütüldü. Çocukluğundan beri gerçekleri incelemeye karşı ilgisi vardı. Öğrenimini tamamlamak için Moskova'ya gitti. Çalışkan, zeki bir öğrenci olarak başarı ve sevgi kazandı. kVoltaire'i ve J. J. Rousseau'yu okudu. Eserlerinde bu iki yazarın kuvvetli etkisi görülür.

1851'de orduya girdi; Kafkasya'ya gitti. 1854'te Kırım savaşına subay olarak katıldı. Sonra askerlikten ayrılıp Petersburg'a gitti. Bir kısım eserlerini sakin geçirdiği o yıllarda yazdı. Sahip olduğu soyluluk unvanı onu sıkıyordu. Çok mütevazi bir hayatı vardı. 1862'de evlendi.

Savaş ve Barış ile "Anna Kareninayı", bu sıralarda yazdı. Karısı onun en büyük yardımcısıydı. Aradan bir süre geçince, şiddetli bir moral çöküntüsüne uğradı. Geniş halk yığınlarının, özellikle Rus köylüsünün, perişan durumu onu üzüyordu. Bütün servetini köylülere dağıttı; onlar gibi yaşamaya başladı. Kaba saba giyiniyor, giydiği her elbiseyi kendisi dikiyordu. Değişmeyen tek tarafı bıkıp usanmadan yazmasıydı.

Eserlerinde insanlığın çeşitli meselelerine değinen Tolstoy'un dünya ölçüsünde bir sanat ve fikir değeri vardır. Kendi ülkesinin toplumsal siyasal çalkantılarını, halkının yaradılışını, yaşayışını gerçekten büyük bir ustalıkla yansıtmıştır. Gerçekçi edebiyatın en büyük temsilcilerinden biri olduğu kadar, bir filozof ve bir eğitici olarak da bilinir. 


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : Ankara
Sayfa Sayısı : 720
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : .2015
₺15,00
Tükendi

Lev Nikolayeviç Tolstoy, Zengin bir ailenin çocuğu olarak Yasnaya- Polyana'da doğdu. Çok küçük yaşlarında önce annesini, sonra babasını kaybetti, yakınlarının elinde büyüdü. Çocukluğundan beri gerçekleri incelemeye karşı büyük bir ilgisi vardı. Öğrenimini tamamlamak için Moskova'ya gitti. Çalışkan zeki bir öğrenci olarak başarı ve sevgi kazandı. Fransızcasını ilerletmiş, Voltaire'i ve J.J. Rousseau'yu okumuş, bu iki yazarın kuvvetli etkisinde kalmıştı. Yasnaya- Polyana'ya döndü, yoksul köylüler arasına katıldı. İlk eseri olan "Çocukluk"u bu sıralarda yazdı. Bir süre sonra orduya girdi; Kafkasya'ya gitti. 1854'te Kırım Savaşı'na subay olarak katıldı. Sonra askerlikten ayrılıp Petersburg'a gitti. Bir kısım eserlerini oldukça sakin geçirdiği o yıllarda yazdı. Asalet ünvanlarından, lüksten sıkılıyordu. Mütevazi bir hayatı vardı. Huzura kavuştuğuna kanaat getirdikten sonra, 1862'de evlendi. Eserlerinden en kuvvetli olan iki romanı " Savaş ve Barış" ile "Anna Karenina'yı", bu sıralarda yazdı. Karısı, eserlerini yazmasında en büyük yardımcısıydı. Hatta "Savaş ve Barış"ı 12 kez düzeltmelerini yapıp yazmıştır. Aradan bir süre geçince yeniden, bu sefer eskilerden daha şiddetli bir moral çöküntüsüne uğradı.  Geniş halk yığınlarının, özellikle Rus köylüsünün yoksul, perişan durumu onu çok üzüyordu. Bütün servetini köylülere dağıttı, her haliyle onlar gibi yaşamaya başladı. Kaba saba giyiniyor, giydiği her elbiseyi kendisi dikiyordu. Değişmeyen tek tarafı usanmadan yazmasıydı. Eserlerinde insanlığın çeşitli meselelerine değinen Tolstoy2un dünya ölçüsünde bir sanat ve fikir değeri vardır. Kendi ülkesinin toplumsal siyasal çalkantılarını, halkının yaradılışını, yaşayışını gerçekten büyük bir ustalıkla yansıtmıştır. Gerçekçi edebiyatın en büyük temsilcilerinden olduğu kadar, bir filozof bir eğitimci olarak da ün kazanmıştı.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 238
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : .2012
₺11,11
Tükendi

...Hacı Murat, kahramanlıklarıyla ün salmış Şeyh Şamil’in en iyi adamıydı. Her zaman, kendi sancağı ile, adamlarının arasında dolaşırdı. Bu kez başında, yüzünü iyice gizleyen bir şapka vardı. Kepeneğinin altından da tüfeğinin ucu görünüyordu. Yanındaysa, adamlarından sadece bir kişi vardı. Hacı Murat, mümkün olduğu kadar kendini belli etmemeye çalışarak gidiyor, şahin bakışlarıyla da, yoldan geçen herkesi büyük dikkatle süzüyordu. Köyün ortasına gelince de, sola, dar bir çıkmaza yöneldi. Çıkmazın bir tarafı, bir tepeciğe yaslanmıştı. Yokuş üzerinde oyulmuş ikinci bir toprak eve gelince durdu, çevresine bakındı. Evin önünde kimseler yoktu, çatıda yeni sıvalı, kilden bacanın arkasında, üstü parkasıyla örtülü adam yatıyordu. Hacı Murat yatan adama, kırbacının sapoyla dokundu. Parkanın altından, başında takke, üzerinde eski, hırpani bir hırka olan bir ihtiyar çıktı. İhtiyarın neredeyse kirpiksiz görülen gözleri, kıpkırmızı, çapak içindeydi. Gözlerini açmakta zorlanıyor, sık sık kırpıştırıyordu...


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri :
Sayfa Sayısı : 153
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : .2012
₺8,33
Tükendi

Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri :
Sayfa Sayısı : 516
En / Boy : 13,5 / 20
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : .
₺37,04
Tükendi

Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri :
Sayfa Sayısı : 1
En / Boy : 13,5 / 20
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : .
₺13,89
Tükendi
Rudin, Devrim Öncesi, Duman, Sığıntı gibi romanların yazarı olan İvan Sergeviç Turgenyev (1818-1883) "Babalar ve Oğullar"da, kent kökenli radikal aydınlarla kır kökenli muhafazakar-liberallerin simgeleri olarak kaldığı kahramanlar çevresinde Rus toplumundaki toplumsal çatışmayı derinlemesine verme başarısını göstermiştir. Kuşaklar arası çatışmanın böylesine anlamlı ve gerçekçi bir biçimde anlatılması toplumu derinden etkilemiş ve yapıt yayımlandığı yıllarda derin yankılar yaratmıştır. Günümüzde de eski-yeni çatışmasının canlı örneği olarak bilinen ve sevilerek okunan "Babalar ve Oğullar"ın dünya klasikleri edebiyatında tartışılmaz bir yeri vardır.
Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 256
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : .2006
₺10,19
Tükendi

Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri :
Sayfa Sayısı : 144
En / Boy : 13,5 / 20
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : .
₺11,11
Tükendi
"Güneşin ilk ışıkları benim varlığıma hakim olan şimşekleri sona erdirdi. Çok yorgundum. Dışarıdaki sessizlik ruhumu okşuyordu... Fakat Zinaida’nın hayali hala gözlerimin önündeydi. Bu defa sakin, duru, sanki bataklık sazlarından ayrılıp havada uçan kuğu kuşu gibi rahatsız edici şeylerden sıyrılmıştı... Uykuya dalarken, son bir kez daha vedalaştım onunla. Kalbimi bütün samimiyetimle ona verdim...
Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 192
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : .2006
₺8,33
Tükendi

Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri :
Sayfa Sayısı : 102
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 6.2010
₺8,33
Tükendi
Fransız gerçekçi romanının öncüsü sayılan Honore de Balzac’ın bazı yapıtları hiç kuşkusuz birer toplumbilim incelemesinden farksızdır. İçinde yaşadığı toplumu ve bu toplumdaki belirgin tipleri eşsiz bir gözlemcilik ve titizlikle eksiksiz olarak canlandıran Balzac’ın yaşamında özel bir yere sahip olan "Vadideki Zambak" platonik ve umutsuz bir aşkı konu alır. Mutsuz, sevgi ve şefkatten yoksun bir çocukluk geçiren Felix, bir baloda güzelliğiyle kendisini büyüleyen bir kadına rastlar. Birkaç ay sonra, bir kontla evli olan, iki çocuk sahibi bu kadının evini bulur. Felix, Henriette adını verdiği kontes de Mortsauf’a saf ve gizli bir tutkuyla bağlanır. Ayrılıklar ve kavuşmalarla güçlenen bu sessiz aşk Paris’te Felix’in yaşamına karışan bir İngiliz kadınının araya girmesiyle gölgelenir.
Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 312
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : .2005
₺11,11
Tükendi

Nikolay Vasilyeviç Gogol gerçekçi Rus roman ve oyun yazarıdır.

Gogol orta halli toprak sahibi bir ailenin çocuğu Ukranya'da Soroçinski Köyü'nde dünyaya gelir. Gogol'un çocukluğu köy hayatı ile yoğun Kazak kültürü etkisinde geçer. Bu hayatın etkisi ileride yazacağı eserlere de yansıyacaktır.

Gogol gençlik yıllarında şiir ve edebiyata ilgi duyar. 1828'de Petersburg'a gider, orada memur olmayı  ve bir şekilde geçinmeyi umar ancak işler umduğu gibi gitmez.Gogol, Petersburg'dan Almanya'ya gider ancak orada da parası bitene kadar kalabilir. Tekrar Petersburg'a dönüp iş arayan Gogol bu sefer çok düşük bir maaşla da olsa devlet memuru olarak çalışmaya başlar . Bu görevden de bir süre sonra ayrılır. 

Bir Delinin Hatıra Defteri bir memurun rutin hayatını ve işi yüzünden nasıl sıkıldığını anlatır.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri :
Sayfa Sayısı : 95
En / Boy : 14 / 20
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 12.2015
₺15,00
Tükendi

Ey uluslar, kulak verin bana! Yaşamın, insanın sırrına eren bir benim. Her şey boş. Sanat bayağı, zevklerimiz zavallı, şeref, kahramanlık da öyle, onlar daha da zavallı. Dünyaya, insanlara hükmeden ölümdür, ölüm! Ölüm her şeyi kemiriyor, her şey ölüm için yaşıyor. Ölüp de dirilme, uzak, pek uzak. Gogol, daha çok ‘toplumsal yergi’ denen mizahi öyküleriyle bilinir. Oysa fansatsik öğeler içeren öyküleri de en az mizahi öyküleri kadar değerlidir. Rus edebiyatında gerçekliğin kurucusu olarak kabul edilse bile... Gogol’ün eserleri başka dillere çevrilince inceliklerinden çok şey kaybettikleri söylenir. Öyle sanıyoruz ki, elinizdeki bu derleme söz konusu nitelemenin dışında tutulabilir. Nikolay V. Gogol’dan Mehmet Özgül çeviriiyle altı öykü...


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 383
En / Boy : 12,5 / 19
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : .2002
₺102,50
Tükendi

Dünyanın bütün tarihleri ve kültürleri buyuruyor, gösteriyor: Aldatma! On Emir’den Kinsley Raporu’na kadar herkesin burnunu soktuğu bir eylem alanı burası. Aldatma’yı aşkın sınırları içinde karşı cinsle bir ilişkiden öteki ilişkiye geçişte yaşanan bir eylem sapması olarak özetleyebilir miyiz? Onu bir biçime sokmak, tek bir ifade, roman ya da aidiyetle açıklamak mümkün mü? "Aldatma Öyküleri" antolojisi tam olarak bu sorularla ortaya çıktı. Bütün aşıklar ve aşkın bütün durumları, aldatma için tek bir hedef gösterirler: Başka biri. Bu hareket yerine göre bencillik ve çoğu zaman da suçu başkasına atmanın esaslı bir yolu yöntemi değil midir? Aldatmaya kimi zaman cinsel politikalar ve kimi zaman da histeriler neden olabilir. Ve hayatın devam ettiğine dair bütün söylem ve söylentiler. Aldatmanın en önemli bahanesi bunlar değil midir? "Aldatma Öyküleri" antik aşkların büyük yazıcısı Tibullus’tan James Joyce’a, Mahmut Şevket Esendal’dan Ayfer Tunç’a kadar uzanan bir antoloji. Aşk acılarını biraz olsun hafifletebilmek, aşkı daha iyi anlayabilmek için yapıldı... Çünkü eminiz bunun için yazıldı o öyküler...


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri :
Sayfa Sayısı : 270
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : .2003
₺13,61
Tükendi
Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri :
Sayfa Sayısı : 248
En / Boy : 13,5 / 20
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : .
₺15,96
Tükendi
Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 606
En / Boy : 10,5 / 16,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : .
₺6,22
Tükendi
18.Yüzyıl Çarlık Rusyası’nın çalkantılı döneminde geçen roman, orduya katılan taşralı asilzade ile kale komutanının kızı arasındaki aşkı konu alır. Ünlü isyancı Pugaçev’in önderliğinde 1773’te patlak veren köylü ayaklanması sırasında yaşananlar, usta yazarın yalın ve cesur anlatımıyla okura ulaştırılır. Puşkin’in başyapıtı olarak kabul edilen "Yevgeniy Onegin"den sonra gelen en önemli romanı "Yüzbaşının Kızı"dır.
Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 191
En / Boy : 10,5 / 16,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : .2008
₺7,56
Tükendi

Yaşamı boyunca halkının ruhunu en ince detaylarına kadar gözlemleyen, öykü ve romanlarında bunları derin tahliller ve canlı tasvirlerle aktaran Tolstoy, en büyük Rus yazarlarından biridir. Bu kitaba adını veren "İnsan Ne ile Yaşar?" hikâyesinde olduğu gibi, insanların, iyilik, kötülük, doğruluk, adalet ve inançla ilgili türlü düşüncelerini ve karşılaştıkları olayları; yaşam ve ölüm karşısında değişen konum ve tutumlarını ustalıkla okuyucuya aktarır.

En güzel Tolstoy öykülerinden bazılarını bir araya getiren İnsan Ne ile Yaşar?, edebiyat ve hayatın etkileyici buluşmasına iyi bir örnek olacaktır.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 120
En / Boy : 11 / 21
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 11.2018
₺41,00
Tükendi
Kısa öyküleriyle sadece Rus edebiyatına değil dünya edebiyatına da kendine özgü doyumsuz bir tat katan Çehov, Rus edebiyatının önde gelen gerçekçi yazarlarında biridir. Adı Tolstoy ve Dostoyevski gibi, usta yazarlarla birlikte anılır. Çehov, 19. yüzyül Rus toplum yapısı üzerinden kendi insanının iç dünyasına, en derinine bakmış;böylelikle hem geçmiş ve gelecekle bağ kurmuş hem de Tolstoy’un dediği gibi, "Yalnızca kan bağıyla bağlı olduğu tüm Ruslar için değil, bütün insanlar için anlaşılır" olmuştur. Gerek kısa öyküleri gerek tiyatro eserleriyle, çağdaş dünya edebiyatının ve çağdaş okurun estetik değerlerine bugün hala yanıt verebilen Çehov’un başarısının ana nedeni de budur. Seçme Öyküler, Çehov’un insana ve hayata bakışını ortaya koyan, dili ustaca kulandığı en güzel öykülerinden bir kısmını bir araya getiyor.
Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 136
En / Boy : 11 / 21
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : .2012
₺8,20
Tükendi
Ölü Canlar, resmi kayıtlara geçmiş bir ‘ölü can’ satın alma olayına dayanır. Romanın başkahramanı Çiçikov, kanunlara göre toprak sahiplerinin malı olan köleleri satın almaktadır; ancak Çiçikov’un satın almak için Rusya’nın birçok kentini gezdiği kölelerin özelliği, onların ölü olmalarıdır. Çiçikov, ölmüş ama adları nüfus kütüğünden silinmemiş köleleri satın alarak zengin olmanın hayalini kurar. Gogol’ün üç cilt olarak tasarlamasına karşın bitiremediği, yazıldığı dönemde pek çok eleştiriyi beraberinde getiren Ölü Canlar, dünya edebiyatının başyapıtlarından biridir. "Baş ‘kahraman’ Çiçikov bir sahtekârdır, ortama bir bukalemundan daha hızlı uyum sağlar, laf cambazıdır, dış görünüşüyle ve konuşmalarıyla güven uyandırabilen bir ustadır. Yoksa Gogol, Çiçikov’un yardımıyla, onun yaptığı yolculuk ve ziyaretler sırasında kurduğu diyaloglar aracılığıyla toplumda gördüğü kusur ve aksaklıkları mı gösteriyor okurlarına? Ölü Canlar’ın sorunsalı işte bu soruların yanıtında saklı. Bu tür insanlarla dünyanın her yerinde ve tüm zamanlarda karşılaşma olasılığının yüksek olması ise Gogol’ün seçtiği konunun evrenselliğinden kaynaklanıyor. Sonuç olarak, Ölü Canlar içeriğinde ele alınan sorunlarla güncelliğini, sanat değeriyle de dünya klasikleri arasındaki yerini hâlâ koruyor." - Doç. Dr. Birsen Karaca
Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 539
En / Boy : 11 / 21
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : .2007
₺12,30
Tükendi

Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri :
Sayfa Sayısı : 197
En / Boy : 13,5 / 20
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : .
₺8,33
Tükendi

Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri :
Sayfa Sayısı : 95
En / Boy : 13,5 / 20
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : .
₺11,11
Tükendi
Son derece sürükleyici bir aşk romanı olan bu eser aynı zamanda tarihi olaylara da ışık tutar. Soylu bir aileden olan Pyotr Andreyiç grinyov bir subay olarak, hizmet için önce Orenburg’a, oradan da Belogorsk adlı bir kaleye gönderilir. Bu kalemin komutanı olan yüzbaşı İvan Kuzmiç’in güzel kızı Marya İvanovna’ya âşık olan genç subay, kalede bulunan Şvabrin adlı bir subayla şakı için çekişmek zorunda kalır. Çünkü Şvabrin de yüzbaşının kızını sever. Fakat sevgisine karşılık bulamayınca da her türlü kötülüğe başvurur. Marya İvanovna’yla evlenmek kolay değil Pyotr Andreyiç için. Çünkü ailesiyle, Şvabrin’le ve dönemin bir sıra tehlikeli olaylarıyla başı derttedir. Genç delikanlı Orenburg’a giderken karlı yolda yardım ettiiği ve kürkünü hediye olarak verdiği bir adamın daha sonra ünlü bir isyancı olduğunu öğrenir. Ünlü isyancı, hayati önem taşıyan sorunlarda genç delikanlıya yardım ederek vefa borcunu öder... Bu kitap içinde ayrıca bir birinden güzel diğer eserlere de yer verdik. Büyük Petro’nun Arabı, Erzurum Seyahati, Kircali ve Roslavlev adlı özenle seçilmiş bu eserler, Puşkin’in ünlenmesinekatkıda bulunmuş en önemli yapıtlardır.
Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 320
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : .2006
₺11,11
Tükendi
Ezilenler... Dostoyevski’nin en güzel romanlarından birinin başlığı budur işte. Eser, baştan aşağıya, aşağılanışın insanı cehennemlik ettiği, alçakgönüllülüğün ise kutsallaştırdığı düşüncesi ile doludur.
Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 408
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : .2012
₺16,00
Tükendi

Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri :
Sayfa Sayısı : 272
En / Boy : 13,5 / 20
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : .
₺10,19
1 2 >
cultureSettings.RegionId: 0 cultureSettings.LanguageCode: TR
Çerez Kullanımı