O Güzel İnsanlar uzun yıllar boyunca düşünceleri, duyarlılıkları, eserleri ve eylemleriyle daha güzel, daha iyi, daha insanca ve hakça yaşanılan bir dünya özlemiyle yanıp tutuşanların öyküsüdür. Zeynep Oral, ona yüreğini cömertçe açanları sevgiyle, bilgiyle, sonsuz bir duyarlılıkla ele alırken aynı zamanda insanı “insan” yapan evrensel ve çağdaş değerleri de yüceltiyor. Kitap, Zeynep Oral’ın akıcı ve işlek kaleminden Türkiye’nin aydınlık yüzünü yansıtan, Türkiye ve dünya sanat tarihine adını adeta altın harflerle yazdırmış olan sanat insanlarımızın kimselerce bilinmeyen yönlerini anlatırken, onların detaylı portrelerini de sunuyor.

 

₺87,50
Prenses Cristina Trivulzio Belgiojoso, 1800’lü yılların İtalya’sında “soylu” kimliğine ve patriarkal düzene aldırmadan kadınların özgürlüğü, ülkenin birliği, bütünlüğü ve bağımsızlığı için savaşan bir kadın. “Yaşama sebebim” dediği idealleri uğruna ömrü sürgünlerde ve mücadeleyle geçiyor ama o asla yılmıyor. Parasının son kuruşuna kadar yoldaşlarını destekliyor, yazılar yayımlıyor, bildiriler dağıtıyor. Ülkesindeki baskıların doruk noktaya ulaştığı yıllarda Osmanlı’ya sığınan Prenses Cristina’ya Anadolu kucak açıyor. Huzuru Safranbolu’da kurduğu ve “evim” dediği çiftlikte buluyor. Batılı gezginlerin oryantalist bir bakış açısıyla güzellemeler yaptığı Doğu’da, aslında yaşananları çekinmeden anlatıyor. Kimi zaman bir müftünün haremine giriyor kimi zaman ünlü bir paşanın… Hepsinde manzara aynı oluyor; o anlatılan ışıltılı hayat yerine karanlık, kir, pas ve sefalet içinde bir hayat. Başkaları gibi gerçeklerin üstünü süslü cümlelerle örtmek yerine kadınları dinleyip yazıyor, onların adeta “suç ortağı” oluyor. Tarih yüzyıllarca erkekler tarafından yazılsa da bazı kadınları silmeyi başaramıyor. Prenses Cristina, erkeklerin elinden zorla aldığı kalemle adını tarih sayfasına kendisi yazıyor. Zeynep Oral, yenilikçi bir tarz yakaladığı biyografi tekniğiyle Prenses Cristina’yı yaşatırken okuru alıp Milano’dan Paris’e, Roma’dan Kudüs’e serüven dolu, uzun bir yolculuğa çıkarıyor.
₺45,50

Zeynep Oral O Büyülü İnsanlar’da, gazetecilik mesleğinin ona kazandırdığı birbirinden değerli ve biricik isimlerin, kendisinin tabiriyle; “Yaratıcılıklarını daha güzel, daha doğru, daha aydınlık, daha adil, daha insanca bir dünya yaratmanın hizmetine vermiş olanlar”ın, hiçbir yerde duyamayacağımız yönlerini ve birebir yaşadığı samimi anılarını kaleme alıyor.

Koroya dönüşen özgürlüğün sesi; Zülfü Livaneli,

Bir tiyatro neferi; Tuncel Kurtiz,

Dehasını çılgınlığından alan; Salvador Dalí,

20. yüzyılın “efsane” filozofu; Jean-Paul Sartre,

Kendini topluma adamış eşsiz bir kişilik; Türkan Saylan,

Rüzgârlara, dalgalara, Ege’ye karışan ses; Halikarnas Balıkçısı,

Beyazperdenin “Çirkin Kral”ı; Yılmaz Güney,

“Dinozor”luğuyla(!) cehalete meydan okuyan; Mina Urgan,

“Serçe bilekli, aslan yürekli” tiyatrocu; Gülriz Sururi;

Ve daha birçok kıymetli, benzersiz kişilikleriyle ve sanatlarıyla dünya tarihine damgasını vurmuş isim… “Her biriyle zenginleştim. Hepsinden çok şey öğrendim. Her biri çoğalmama neden oldu...” diyor Zeynep Oral. O Büyülü İnsanlar sayesinde bizler de bu “portre”lerden çok şey öğreniyoruz.

Alev Ebuzziya • Dido Sotiriyu • Eduardo Galeano • Elia Kazan

Güher-Süher Pekinel • Engin Cezzar • James Baldwin • Joan Baez

Mehmet Ulusoy • Mengü Ertel • Mikis Theodorakis • Pina Bausch

Suna Pekuysal • Turhan Selçuk • Kudsi Ergüner • Mehmet Aksoy

₺84,00

Çeviri(bilim)de Yeni Açılımlar alanda çalışan akademisyen çevirmenler tarafından genç meslektaşları yenilikçi alanlarda çalışmalar yapmaya teşvik etmek için kaleme alınmış, çeviribilimin sürekli evrilen bir alan olduğu gerçeğinden yola çıkarak üretilmiştir. Günümüzde çeviribilimin kapsamındaki genişleme, uygulayıcılar tarafından ortaya konan yeni yaklaşımlar, teknolojinin katkısı ve sosyo-politik açılımlar düşünüldüğünde bizler zamana karşı yarışıyor ve sürekli büyüyen yeni açılımlara ‘yetişmeye’ çalışıyoruz.

Kitabımız da bu çabaya destek vermek için ortaya konmuştur. Yazarlar, ya çeviribilimde geleneksel yaklaşımları ele alarak bunları yenilikçi bir bakış açısıyla sunmuş ya da yeni açılımlara odaklanmışlardır. Sömürgecilik sonrası yazını ve çeviri; erişebilirlik bağlamında İşaret Dili çevirmenliğ; Çeviribilim ve İmgebilim ilişkisi; eşitlikçi çocuk yazını bağlamında çeviri ve özgün yapıtların çocuk yazınına katkısı; canlı altyazı çevirisi ve yeniden dillendirme; televizyon dizilerinin yeniden çevrimleri konularına odaklanan bölümlerde yazarlar alanın zenginliğini ve enginliğini betimlemiştir.


Basım Ayı/Yılı : 6/2021
Basım Yeri :
Baskı Sayısı : 1
Sayfa Sayısı : 222
Ağırlık : 222
En / Boy : 14 / 21
Cilt Tipi : Ciltsiz
Kağıt Tipi : 2. Hamur
Cep Boy Durumu : 0
₺81,00

“Sevgili okurlar, Katmandu’dan Meksika’ya adlı kitabımdan bu yana geçen bunca yılda, ‘yol sesi’ heyecanımda hiçbir azalma, eksilme olmadı. Bu kitaba aldığım insan ve sanat manzaralı gezilerde, tercihimi toplumları tanımama olanak veren yolculuklardan yana yaptım. Evimde o yolculuklara bu kez yazıyla çıkarken, yeryüzünün en müthiş, en korkunç, en harika ve en şaşılası yaratığının insan olduğunu bir kez daha gördüm.

Yeryüzü, bilmediğimiz, tanımadığımız, merak bile etmediğimiz, tanımaya pek de çalışmadığımız toplumlarla dolu.

İnsanı, toplumları tanımaya çalışmak belki bir adım. Daha güzel, daha sevinçli, daha mutlu gidişIere ve gelişlere bir adım...

Günümüzde bir düğmeye basarak, dünyanın öbür ucunu ‘görme’ olanağımız var. Ama gelin görün ki, ‘görünenin’ dışında, yaşananı, hissedileni, ritmi, şiiri, müziği yakalamaya çalışmak çok farklı.

Öyleyse, haydi bir kez daha yola koyulayım. Evden çıkmadan...

Hepinize güzel ‘yollar’ve ‘yolculuklar’!”


Basım Ayı/Yılı : 2020
Basım Yeri :
Baskı Sayısı : 1
Sayfa Sayısı : 176
Ağırlık : 176
En / Boy : 13,5 / 21
Cilt Tipi : Ciltsiz
Kağıt Tipi : 2. Hamur
Cep Boy Durumu : 0
₺45,00

"Sevgili okurlar, Katmandu'dan Meksika'ya adlı kitabımdan bu yana geçen bunca yılda, ‘yol sesi' heyecanımda hiçbir azalma, eksilme olmadı. Bu kitaba aldığım insan ve sanat manzaralı gezilerde, tercihimi toplumları tanımama olanak veren yolculuklardan yana yaptım. Evimde o yolculuklara bu kez yazıyla çıkarken, yeryüzünün en müthiş, en korkunç, en harika ve en şaşılası yaratığının insan olduğunu bir kez daha gördüm.

Yeryüzü, bilmediğimiz, tanımadığımız, merak bile etmediğimiz, tanımaya pek de çalışmadığımız toplumlarla dolu.

İnsanı, toplumları tanımaya çalışmak belki bir adım. Daha güzel, daha sevinçli, daha mutlu gidişIere ve gelişlere bir adım...

Günümüzde bir düğmeye basarak, dünyanın öbür ucunu ‘görme' olanağımız var. Ama gelin görün ki, ‘görünenin' dışında, yaşananı, hissedileni, ritmi, şiiri, müziği yakalamaya çalışmak çok farklı.

Öyleyse, haydi bir kez daha yola koyulayım. Evden çıkmadan...

Hepinize güzel ‘yollar've ‘yolculuklar'!"

(Tanıtım Bülteninden)

₺36,00

İleti kanallarının farklı olmasının dışında konuşma dilleri gibi doğal ve yaşayan diller olan işaret dilleri konusunda birçok dilbilimsel araştırma ve çalışma yapılmıştır. Bu kitap, Türk İşaret Dili (TİD) üzerine yapılan ve alana katkı sağlayan bilimsel çalışmalardan hareketle konuşma dilleri için uygulanan sözlü çeviri türlerini ve modellerini işaret dili çevirisi açısından ele alırken, TİD işaret dili çevirmenlerinin çeviri sürecinde karşılaştıkları sorunları, uyguladıkları stratejileri, işaret dili çevirmenliği meslek kriterlerini ve etik kurallarını çeviribilim ışığında incelemektedir.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : Ankara
Sayfa Sayısı : 168
En / Boy : 13,5 / 19,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 4.2015
₺81,00
12 Eylül 1980 darbesi, Türkiye'yi dev bir cezaevine dönüştürmüş, işkence ve baskı hüküm sürerken adil yargı hakkı dahil bütün haklar ortadan kaldırılmıştı. Reha İsvan bu dönemde açılan ve tiyatrocuları, ressamları, gazetecileri, bilim insanlarını hakim karşısına çıkaran Barış Derneği davasının tek kadın sanığıydı. 1982-86 tarihleri arasında aralıklarla 38 ay boyunca tutuklu kaldığı Metris Askeri Cezaevi'nde ileri yaşına rağmen dimdik duruşuyla direnişin ve umudun simgesi oldu. Zeynep Oral'ın kendisiyle yaptığı söyleşinin ürünü olan bu kitap, yalnızca Reha İsvan'ın değil, yaşam tecrübesi ve siyasi görüş farkları nedeniyle başta birbirlerini yadırgasalar da gitgide anne evlat gibi oldukları yüzlerce diğer tutuklunun da seslerini, yaşadıklarını taşıyor bize.Bugün insanlık onuru için mücadeleyi sürdürenler, mizahla, yaratıcılıkla, düş gücüyle direnenler de onu tanısın diye… bu mücadelelerin asla unutulmadığı bilinsin diye...
Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri :
Sayfa Sayısı : 200
En / Boy : 13 / 19,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 11.2013
₺72,00

Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 218
En / Boy : 13,5 / 21
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 3.2011
₺85,00

Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 249
En / Boy : 13,5 / 21
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 10.2010
₺82,00

Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 295
En / Boy : 13,5 / 21
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 10.2012
₺98,40

Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 199
En / Boy : 13,5 / 21
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 2.2010
₺68,00

Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 63
En / Boy : 21 / 29,5
Kağıt Cinsi : 1. Hamur
Basım Tarihi : .2009
₺93,50
Zeynep Oral, dünya kadınlarının ayrımcılığa karşı geliştirdiği evrenselkadın dayanışmasını Türkiye’ye yansıtan ilk gazeteciydi ve Türkiye’de çağdaş feminist hareketin ilk kıvılcımını çaktı. Kadın Olmak, haklarını arayan kadınların başucu kitabına dönüştü.
Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 368
En / Boy : 13,5 / 21
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 3.2010
₺119,00

Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri :
Sayfa Sayısı : 415
En / Boy : 13,5 / 21
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 11.2012
₺119,00
Tükendi

Sanat konu olunca asıl mesele “insan”dır. Sevmek, düşünmek ve anlamak... “Anlamak” ve “anladığını paylaşmak” ise uzman işidir. Yazılarında olduğu gibi Leyla Gencer’i anlattığı Tutkunun Romanı’nda da “insan”ı asla unutmuyor Zeynep Oral.
-Fazıl Say

Bir Diva, kendisine layık bir biçimde, ancak bu kadar güzel anlatılabilirdi. –Emre Kongar
Zeynep Oral hep güzel işler yaptı, güzel kitaplar yazdı. Tutkunun Romanı bu yapıtları taçlandıran bir çalışma.
-Zülfü Livaneli

Leyla Gencer’in yaşamını, müzik dünyasındaki önemini anlatan Tutkunun Romanı Türkiye’de tanınmasını, hatırlanmasını sağladı... Zeynep Oral hepimiz adına Gencer’e Türkiye’nin borcunu ödedi.
-Doğan Hızlan

Biz Türkler, bu büyük sanatçıyı Zeynep Oral’ın Tutkunun Romanı adlı kitabıyla tanıdık.
-Evin İlyasoğlu.

Oral’ın heyecanlı bir roman tadında kaleme aldığı Tutkunun Romanı’yla, Türk halkı evrensel ölçekteki bir değerini keşfetti.
-Serhan Bali

Zeynep Oral’ın kitabını mutlak okuyun. Bu eşsiz iradenin, müthiş bir azmin, imrenilecek bir tutkunun romanı.
-Atilla Dorsay


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 362
En / Boy : 12 / 20
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 1.2019
₺40,18
Tükendi
O Büyülü İnsanlar, düşleriyle, düşünceleriyle, eylemleriyle ve eserleriyle hayatı daha yaşanır kılan; dünyayı çok renkli, çok sesli, sevinçli ve coşkulu bir serüvene dönüştüren insanların öyküsü... Zeynep Oral, yaratıcılıklarını daha güzel, daha doğru, daha aydınlık, daha insanca bir dünya yaratmanın hizmetine vermiş olanları anlatırken, insanı "insan" yapan değerleri yüceltiyor. Zeynep Oral, "Günümüzde her şeyin satılık olduğu, ya da öyle sanıldığı; emeğin, yaratıcılığın değer olmaktan uzaklaştırıldığı; sanatın her geçen gün magazinleştiği; popülerlik adına halk dalkavukluğunun alkışlandığı; şan şöhret uğruna her yolun mubah olduğu; değer ölçülerinin ‘reyting’ ve sansasyonla ölçüldüğü; tüketim arsızlığının revaçta olduğu bir ortamda, bu büyülü insanlara çok şey borçlu olduğumuza inanıyorum," diyor.
Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 312
En / Boy : 13,5 / 21
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 8.2011
₺98,40
1
cultureSettings.RegionId: 0 cultureSettings.LanguageCode: TR
Çerez Kullanımı